|
|
|
|
You Are Not Alone تنها نيستي How deep is is the ocean, how deep is your love عشق تو به اندازه اقيانوس عميق است I have the love in my eyes من عشق را در چشمانم دارم but how do you feel, when you can't get enough اماچطور آن را احساس مي كني، وقتي به اندازه كافي آن را درنمي يابي halfway to your paradise ميانه راه بهشت تو Oh my love is your love, forever and a day آه، عشق من عشق توست هر روز و هميشه You are not alone - I'll be there for you تو تنها نيستي، بخاطر تو آنجا خواهم بود You are not alone - anything I'll do تو تنها نيستي، هر كاري را به خاطر تو انجام خواهم داد You are not alone - you're the one for me تو تنها نيستي، براي من تو آن يگانه أي You are not alone - that's no tragedy تو تنها نيستي، مصيبتي نخواهد بود You are not alone - you're the one for me تو تنها نيستي، براي من تو آن يگانه أي You are not alone - nothing comes for free تو تنها نيستي، با هيچ چيز رهايي نيست You're breaking the silence, you're breaking my heart تو اين سكوت را مي شكني و قلبم را مي شكني You're like a rose in the snow تو به گلي سرخ در برف مي ماني I talk in my sleep - I don't tear apart من در خواب سخن مي گويم و از هم نمي شكنم Baby I never will go عزيزم، هرگز نخواهم رفت Oh my love is your love, forever and a day آه عشق عشق من عشق توست هر روز و هميشه You are not alone - I'll be there for you تو تنها نيستي، همه جا در كنار تو خواهم بود You are not alone - anything I'll do تو تنها نيستي، هر كاري را به خاطر تو انجام خواهم داد You are not alone - you're the one for me تو تنها نيستي، براي من تو آن يگانه أي You are not alone - that's no tragedy تو تنها نيستي، مصيبتي نخواهد بود You are not alone - you're the one for me تو تنها نيستي، براي من تو آن يگانه أي You are not alone - nothing comes for free تو تنها نيستي، هيچ چيز آسان بدست نمي آيد
Sexy, Sexy Lover محبوب خيال انگيز من Oh I tell you once and I tell you twice آه، من به تو يكي دوبار مي گويم I'll be there for you in your paradise آنجا بخاطر تو در بهشتت خواهم بود Oh please stay with me and I show you what I feel آه، خواهش مي كنم با من بمان تا آنچه را حس مي كنم به تو نشان دهم You're the nearest thing to heaven girl دختر، تو نزديك ترين به بهشت هستي Baby just for you, I'll fly around the world عزيزم، فقط به خاطر تو در سراسر جهان پرواز خواهم كرد Oh everything I'll do, I do it just for you آه هر كاري را انجام خواهم داد، فقط به خاطر تو My sexy, sexy lover, oh tell me there's no other محبوب خيال انگيز من، آه، به من بگو ديگري وجود ندارد Tell me there's no other, oh deep in your heart آه بگو به من ديگري در عمق قلب تو جا ندارد My sexy, sexy lover, I wanna be your cover محبوب خيال انگيز من، مي خواهم كه پناهگاه تو باشم There's no other, who's breaking apart كسي ديگر نيست، چه كسي درهم مي شكند Oh my sexy little lover, swear there is no other آه محبوب خيال انگيز كوچكم ، به من بگو كه كسي ديگر نيست I'll feel alone, when I'm coming home وقتي به خانه برمي گردم احساس تنهايي مي كنم Oh my little sexy lover, tell me there's no other آه محبوب خيال انگيز كوچكم، سوگند بخور كه آنجا كس ديگري نيست Just when I'm down, need you all around وقتي افسرده ام به تمامي وجود تو نيازمندم I am not a man, who wants to be alone من مردي نيستم كه مي خواهد تنها باشد There's a place for us, we can't go wrong بي گمان جايي براي ما نيز وجود دارد، اما نبايد راه را اشتباه برويم Oh baby you an I, we're flying one mile high آه، عزيزم تو و من ،ما در اوج پرواز مي كنيم We are more than two, you are more than one ما بيش از دونفر هستيم، تو بيش از يك نفر هستي And my love for you is burning like a sun و عشق من به تو همانند خورشيدي سوزان است Oh every thing I'll do, I do it just for you آه هر كاري را انجام خواهم داد، فقط به خاطر تو
I Can't Give You More نمي توانم بيش از اين ببخشم I can't give you more, I can't give you more بيش از اين نمي توانم به تو ببخشم، بيش از اين نمي توانم I'll never find, what I'm searching for آنچه را كه در جست وجويش هستم هرگز نخواهم يافت Oh I know, that I will die for you آه، مي دانم كه بخاطر تو جان خواهم داد Can't you see my deep emotions نمي تواني عمق احساساتم را درك كني Tears may go, but I am lonely too اشك ها ناپديد مي شوند، اما من همچنان تنها هستم My love is just like the ocean به راستي عشق من به اقيانوس مي ماند Oh, please come back to me, آه، خواهش مي كنم بسوي من بازگرد Cause I won't dying for nothing چون نمي خواهم براي هيچ و پوچ بميرم Oh you're not blind to see, آه، تو براي ديدن نابينا نيستي Oh I won't dying for nothing آه، نمي خواهم براي هيچ و پوچ بميرم I can't give you more, I can't give you more نمي توانم بيش از اين به تو ببخشم ، نمي توانم بيش از اين به تو ببخشم ، can't give you نمي توانم ببخشم I'll never find, what I'm searching for هرگز آنچه را كه به دنبالش بودم نخواهم يافت can't give you نمي توانم ببخشم I can't give you more, I can't give you more نمي توانم بيش از اين به تو ببخشم ، نمي توانم بيش از اين به تو ببخشم ، can't give you نمي توانم ببخشم There's no one else, this love can't ignore كس ديگري وجود ندارد، نمي توان از اين عشق چشم پوشيد can not give you نمي توانم ببخشم Our love is just a missing word به راستي عشق ما به دنيايي فراموش شده مي ماند There're two hundred ways to heaven در حالي كه صدها راه به بهشت مي رسد It's so tough, and my heart oh it's hurts آه، تحمل اين وضع بسيار دشوار است و قلب من رنجور Oh, my babe, don't let it happen آه عزيزم، نگذار چنين شود Oh you're not blind to see, آه، نمي تواني چشمانت راببندي و نبيني Oh I won't dying for nothing آه، نمي خواهم براي هيچ و پوچ بميرم
Just Close Your Eyes فقط چشمانت را ببند Did I ever ever told you هميشه هميشه به تو نگفتم That I miss you every night كه هرشب دلتنگ توام And I cannot find my sleeping girl و نمي توانم دختر رؤياهايم را بيابم If I cannot hold you tight اگر نتوانم تو را سخت دربر بگيرم Did I tell you when you left me وقتي تركم كردي آيابه تونگفتم There's no sun up in the sky كه ديگر خورشيدي در آسمان نخواهد درخشيد An I cry so many time girl و أي دختر، من بسيار خواهم گريست Just like a broken toy همانند يك اسباب بازي شكسته Oh I cannot stand the pain girl آه أي دختر،نمي توانم اين رنج را تحمل كنم It was over, I can see تمام شد، مي توانم بفهمم And now you told me lady, there's a chance for you and me و بانو اكنون به من مي گويي كه فرصتي ست براي من و تو Just close your eyes, and stay with me فقط چشمانت را ببند و با من بمان There is a place, where I wanna be with you جايي وجود داد، جايي كه مي خواهم با تو در آنجا باشم Just close your eyes, take me in your heart فقط چشمانت را ببند، مرا درون قلبت ببر I will love you pretty baby, if you try a start عزيز زيباي من تو را بسيار دوست خواهم داشت، اگر بار ديگر آغاز كني Did I ever ever told you هميشه هميشه به تو نگفتم That I dreamed of you last night كه شب گذشته تو را درخواب ديده ام Is there anything I can do هنوز كاري هست كه بتوانم انجام دهم cause I wanna hold you tight چون مي خواهم تو را سخت دربربگيرم Did I tell you I was dying به تو نگفتم كه داشتم مي مردم When turned away from me وقتي كه از من دور شدي Took away my sweet sweet heaven بهشت زيبا و دلخواهم را بردي And I lost my destiny و سرنوشتم تباه شد Oh I cannot stand the pain girl آه، عزيزم تحمل اين درد را ندارم It is over, I can see تمام شده مي توانم بفهمم And now you told me baby, there's a second chance for me و اكنون به من مي گويي عزيزم، كه فرصتي ديگر برايم وجود دارد
Don't Let Me Go نگذار بروم A lonely avenue - it's raining in my heart در خياباني دور افتاده در دل مي گريم Where is your number girl - can I try a start without you عزيزم، نشاني تو كجاست، مگر مي توانم بي تو دوباره شروع كنم I'm lonely as a cloud - when your love falls down اگر عشق تو همچون ابري فرو بريزد، تنها هستم Make the sun keep shining - when you're just around, oh I know آه مي دانم، وقتي اينجا هستي خورشيد را وا مي داري تا همچنان پرتو افشاني كند And whatever will be, I promise you love, forever my love و هر آنچه پيش آيد، باتو پيمان عشق مي بندم، تا ابد عزيزم Don't let me go, little darling نگذار بروم، محبوب كوچكم Oh no no no, little darling آه نه نه نه ، محبوب كوچكم Go don't let him , little darling برو به او اجازه نده، محبوب كوچكم Oh no no no, little darling آه نه نه نه ، محبوب كوچكم that I'm so in love with you كه من خيلي گرفتار عشقت هستم When the sun goes down, the world is in your hands وقتي كه آفتاب غروب كند، دنيا در دستهاي توست Silver clouds we'll fly, to the rainbow's end, you and I أي ابرهاي نقره فام، ما به انتهاي رنگين كمان پرواز خواهيم كرد، تو و من Only my shadow knows, love is on my side تنها سايه ام مي داند كه عشق با من است Fly around the moon, only to hold you tight, only just فقط براي سخت دربر گرفتنت، تا ماه پرواز خواهم كرد، فقط براي سخت در برگرفتن تو And whatever will be, I promise you love, forever my love و هر آنچه پيش آيد، با تو پيمان عشق مي بندم، تا ابد عزيزم
I'm So Much In Love خيلي عاشقم Oh I'm so much in love, I can't live without you آه، خيلي عاشق هستم، بدون تو نمي توانم زندگي كنم I'm so much in love - Always think of you خيلي عاشق هستم، هميشه به تو فكر مي كنم I'm so much in love - I can't live without you خيلي عاشق هستم، بدون تو نمي توانم زندگي كنم I'm so much in love - Always think of you خيلي عاشق هستم، هميشه به تو فكر مي كنم Oh can you hear, the sound of my tears آه آيا مي تواني صداي اشك هايم را بشنوي We have dreams, we have fears ما رؤياها و ترس هايي داريم Oh, that's no way, to say goodbye آه آيا راهي وجود ندارد جز آنكه بگويي خداحافظ Give me one more chance, for one more try به من فرصتي ديگر بده براي تلاشي دوباره Let me be in your arms again, cause my love will have no end بگذار دوباره در برت بيايم، چون عشق من بي پايان خواهد بود Let me be in your arms again, let us walking hand in hand بگذار دوباره در برت بيايم، بگذار دست در دست هم قدم بزنيم Oh I'm so much in love, I can't live without you آه، خيلي عاشق هستم، بدون تو نمي توانم زندگي كنم I'm so much in love, I always think of you بسيارعاشق هستم، هميشه به تو فكر مي كنم Oh why, oh why, your love can't stay آه چرا، آه چرا، عشق تو پايدار نيست you're turning night into day تو شب را به روز تبديل مي كني When the night, from the sky falls وقتي كه شب فرا مي رسد It's better babe, to have you by my side عزيزم چقدر خوب است، كه تو را در كنارم داشته باشم let me be… . بگذار باشم Oh I'm so much in love, I can't live without you آه، خيلي عاشق شدم، بدون تو نمي توانم زندگي كنم I'm so much in love, I always think of you خيلي عاشق هستم، هميشه به تو فكر مي كنم Always think of you, Girl you know it's true, Oh I'm missing you هميشه به ياد توهستم، عزيزم مي داني كه دلتنگي من حقيقت است Oh anytime, and anywhere آه هميشه و هرجا I see your face, oh I swear چهره تو را مي بينم، آه سوگند مي خورم I had your love, just in your eyes فقط در چشمان تو عشق را مي يافتم Show me the way to my paradise راه بهشتم را نشانم بده Let me… . بگذار من …Oh I'm so much in love, I can't live without you آه، خيلي عاشق شدم، بدون تو نمي توانم زندگي كنم I'm so much in love, I always think of you خيلي عاشق هستم، هميشه به تو فكر مي كنم
Rouge Et Noir سرخ و سياه Someday, we're together, tonight's gone forever روزي باهم هستيم، امشب براي هميشه رفته است The night, just comes falling, your heart it is calling شب به راستي فرا مي رسد و قلب تو فرياد مي كشد Oh I know and swear, I always will be there آه، مي دانم وسوگند مي خورم، هميشه آنجا خواهم بود There is you and me, baby can't you see عزيزم نمي بيني كه فقط من و تو هستيم Rouge et Noir, Rouge et Noir سرخ و سياه، سرخ و سياه، Be the lady of my heart بانوي قلبم باش Rouge et Noir, Rouge et Noir سرخ و سياه، سرخ و سياه، Oh I'll never tear apart آه، هرگز درهم نمي شكنم Rouge et Noir, you'll break my heart سرخ و سياه، قلبم را مي شكني Oh this love is so bizarre آه، اين عشق بسيار حيرت آور است Rouge et Noir, don't break apart سرخ و سياه، از من جدا نشو Be the lady of my heart بانوي قلبم باش I know, you are lonely, I swear you're the only مي دانم، تنهايي، سوگند مي خورم كه تو همان يگانه أي You said, you remember, the day on September گفتي كه آن روز سپتامبر را به خاطر مي آوري When I gave you my love, baby I was dreaming of عزيزم، وقتي عشقم را به تو بخشيدم در رؤياي اين بودم That you're here with me, baby can't you see كه تو اينجا بامني، عزيزم نمي تواني درك كني
All I Have... تمامي آنچه كه دارم All I have, and all I need, and all I want is you tonight تمامي آنچه دارم، تمامي آنچه كه نياز دارم و همه آنچه امشب مي خواهم تو هستي All I see, and all I feel, is just holding so tight تمام آنچه كه مي بينم و تمام آنچه كه احساس مي كنم، سخت دربر كشيدن توست All I miss, and all I say, is that I can't get enough تمام چيزي را كه دلتنگ آنم و مي گويم اين است كه نمي توانم آن طور كه بايد دريابم My love is getting stronger - my love is here to stay عشق من عميق تر مي شود، عشق من اينجاست تا بماند I can't wait no longer, baby make my day نمي توانم بيش از اين منتظر بمانم، عزيزم روزم را بساز Oh tonight I'm lonely so lonely without you آه امشب تنها هستم، بي تو خيلي تنهايم Know that your the only and my heart is true مي دانم كه بي همتايي و قلب من راست مي گويد Oh it's now or never, it's no empty way آه، حالا يا هرگز راه خلوتي وجود ندارد I will stay forever, babe what can I say تا ابد خواهم ماند، عزيزم چه مي توانم بگويم I miss you like crazy - where did you sleep last night مانند ديوانه أي دلتنگ تو مي شوم، شب گذشته كجا آرميده بودي Nobody knows you baby, please stay by my side عزيزم، كسي تو را درك نمي كند، خواهش مي كنم در كنارم بمان All I miss is you, where ever I go and whatever I'll do هرجا كه مي روم و هر چه كه مي كنم نبودن تو را حس مي كنم
Can't Get Enough آن گونه كه بايد در نمي يابم Oh, Juliet is crying all the night آه، ژوليت سراسر شب را مي گريد She doesn't know what's wrong and what is right او بد و خوب را ازهم تشخيص نمي دهد She has things, and wants to leave her home او افكاري در سر دارد مي خواهد خانه اش را ترك كند She has a broken and she's alone او درهم شكسته و تنهاست Oh, Juliet is crying, she's crying all nights آه، ژوليت مي گريد، هر شب مي گريد Oh, I know the love we have is right آه، مي دانم عشق ما درست است I just can't Get enough of your sweet love, my baby عزيزم ، نمي توانم آن گونه كه بايد عشق دل انگيزت را دريابم Get enough of your sweet love, my lady بانوي من، به عشق دل انگيزت آن گونه كه شايسته است دست خواهم يافت Get enough of your sweet love, tonight امشب به عشق شيرينت آن گونه كه شايسته است دست خواه يافت Baby, hold me tonight عزيزم، امشب در برم بگير How can we be wrong چطور مي توانيم خطا كنيم I just can't Get enough of your sweet love, my baby عزيزم حقيقتاً نمي توانم آن گونه كه بايد عشق دل انگيزت را دريابم Get enough of your sweet love, my lady به عشق دل انگيزت آن گونه كه شايسته است دست خواهم يافت، بانوي من where my heart belongs جايي كه قلب من به آنجا تعلق دارد For Juliet it's just the end of time به راستي براي ژوليت اين آخرين فرصت است She doesn't know, that love is hard to find او نمي داند كه يافتن آن عشق چقدر دشوار است But if there's anything that I can do اما اگر كاري از دستم بر مي آيد Oh Juliet I'll do, just for you آه ژوليت، انجام خواهم داد، فقط به خاطر تو Oh Juliet is crying, she's crying all nights آه ژوليت مي گريد، او هر شب مي گريد Oh I know the love we have is right آه، مي دانم عشق ما حقيقي است
Love Is Like A Rainbow عشق همچون رنگين كماني است When I look into your eyes وقتي در چشمانت مي نگرم I can see a part of heaven مي توانم بخشي از بهشت را ببينم Never felt the way like this before پيش از اين هرگز چنين حسي تجربه نكرده بودم All my live در سراسر زندگيم Love shines in many colours عشق به رنگ هاي گوناگوني جلوه مي كند Love is shining for us عشق براي ما مي درخشد Believe me باور كن That my love is real كه عشق من حقيقي است Love is like a rainbow عشق همچون رنگين كماني ست Love will lift you up and let you down عشق تو را تا اوج ها مي برد و به زير مي كشاند The light behind the shadow آن نور پشت آن سايه Will tell you به تو خواهد گفت That I'll never go كه هرگز تركت نخواهم كرد If you see a rainbow in the sky اگر درآسمان رنگين كماني ببيني I will promise that you'll never cry again قول مي دهم كه هرگز نخواهي گريست Those tears from heaven آن اشك هاي بهشتي Every hour every minute هر ساعت وهر لحظه I will touch you I will feel it تو را لمس خواهم كرد، بي گمان اين را حس خواهم كرد Always looking for someone like you, all my life در تمام عمرم همواره در پي كسي چون تو بودم I cover you with sunlight تو را غرق در نور خورشيد مي كنم I take your hand and hold tight دستت را مي گيرم و سخت نگه مي دارم If raindrops اگر قطرات باران Will darken the sky آسمان را تيره و تار كنند Love is like a rainbow عشق همچون رنگين كماني است Love will lift you up and let you down عشق تو را تا اوج مي برد وبه زير مي كشاند The light behind the shadow آن نور پشت آن سايه Will tell you به تو خواهد گفت That I'll never go كه من هرگز تركت نخواهم كرد We know that rainbows come and go مي دانيم كه رنگين كمان ها مي آيند و مي روند But our love won't slip away اما عشق ما محو نخواهد شد
How You Mend A Broken Heart چطور دلي شكسته را شفا مي دهي Some where there's a chance for me در جايي فرصتي براي من هست I said to my friends, my family به خانواده و دوستانم گفتم It's a long and lonely road to southern Chelsea راهي طولاني و دور افتاده به چلسي جنوبي هست And some where there's a love for me و در جايي عشقي براي من وجود دارد I want to find my own reality مي خواهم حقيقت خود را بيابم It's a long and lonely road to southern Chelsea راهي طولاني و دور افتاده به چلسي جنوبي هست Tell me there's a heaven, I know that is no dream به من بگو بهشتي وجود دارد، مي دانم كه اين فقط رؤيا نيست Sometimes I'm high and low girl and sometimes between عزيزم گاه در اوج و گاه در نشيب هستم و گاهي ميان اين دو Tell me how you mend a broken heart به من بگو چطور، دلي شكسته را شفا مي دهي I don't wanna be a lonely liar نمي خواهم دروغگويي تنها باشم Tell me how I find a brand new start به من بگو چگونه فرصتي تازه بيابم I will ever be a heart survivor براي هميشه به عشقي زنده خواهم بود I will make my dreams comes true و به رؤياهايم تحقق خواهم بخشيد I will try, oh just for me and you تلاش خواهم كرد، آه فقط به خاطر خودم و تو It's all or nothing forever girl عزيزم، همه يا هيچ براي هميشه I said goodbye, to my old old world به دنياي قديمي قديمي و ملال آورم بدرود مي گويم It's a long and lonely road to southern Chelsea راهي طولاني و دور افتاده به چلسي جنوبي هست And some where thousand miles away و درجايي فرسنگ ها دورتر از اينجا I'll find my life, but I have to say زندگي ام را خواهم يافت، ولي بايد بگويم كه It's a long and lonely road to southern Chelsea راهي طولاني و دور افتاده به چلسي جنوبي هست I will find my heaven, I'm halfway to my dream بهشتم را خواهم يافت ، در نيمه راه رسيدن به رؤياهايم هستم And I see a tiny river, like in an old old movie scene و نهري باريك را مي بينم ، همچون صحنه أي از يك فيلم بسيار قديمي How You Mend A Broken Heart چطور دلي شكسته را شفا مي دهي
It Hurts So Good آزار لذت بخش I watched the stars oh one by one آه، تك تك ستارگان را نگاه كردم why you'll leave me so alone چرا مرا چنين تنها مي گذاري Oh, why oh, why you break my heart آه چرا، آه چرا قلبم را مي شكني I watched the stars, I think of you وقتي ستارگان را تماشا مي كردم به فكر تو بودم Oh, I'm just the biggest fool آه براستي خيلي احمقم Oh, why I let you break apart آه چرا بگذارم كه تركم كني Oh why, oh why you break my heart آه چرا، آه چرا قلبم را مي شكني It hurts so good, to be in love عاشق بدون آزاري لذت بخش است You are the girl I'm living for تو دختري هستي كه به خاطر تو زنده ام It hurts so good, to be in love عاشق بدون آزاري لذت بخش است Oh I need you more and more آه بيش از پيش به تو محتاجم It hurts so good, you're in my heart بدون تو در قلبم آزاري لذت بخش است I love you more and more each day هر روز بيش از پيش دوستت دارم It hurts so good, let's try a start آزاري لذت بخش است بگذار درتا شروعي ديگر بكوشيم Come oh baby what may آه عزيزم، هر چه بادا باد What's good for my, is good for you هرچه براي من خوب است ، براي توهم خوب است Oh I'll never make you blue آه، هرگز تو را نخواهم رنجاند Oh why oh why you break my heart آه چرا، آه چرا قلبم را مي شكني From coast to coast an sky to sky از كران تا كران و سراسر آسمان Oh there is no reason why آه، چرا دليلي وجود ندارد Oh why I let you break apart آه چرا بگذارم كه تركم كني Oh why oh why you break my heart آه چرا، آه چرا قلبم را مي شكني
I'll Never Give You Up هر گز از تو نااميد نخواهم شد I'll never give you up هر گز از تو نااميد نخواهم شد I'll never give you up هر گز از تو نااميد نخواهم شد My promise last forever پيمان من هميشگي ست I'll never give you up هر گز از تو نااميد نخواهم شد I'll never give you up هر گز از تو نااميد نخواهم شد we're tie our dreams together ما رؤياهايمان را به هم پيوند داديم Oh baby, I know that I'm hurting you so آه عزيزم، مي دانم كه تو را بسيار مي آزارم But I can't stand the pain, oh I can't let you go ولي نمي توانم اين درد را تحمل كنم، نمي توانم بگذارم بروي What are you doing the rest of your life باقي زندگي ات را چه خواهي كرد Without your love, I can't survive بدون عشق تو ، نمي توانم زنده بمانم I said to myself, I can't let you go با خود گفتم ، نمي توانم بگذارم بروي We're gonna make it ما آن را خواهيم ساخت Baby I know مي دانم عزيزم I got what I want, but I lost what I had آن چه مي خواستم بدست آوردم، ولي هرچه داشتم از دست دادم I need your love, you'll driving me mad به عشقت نيازمندم، تو مرا ديوانه خواهي كرد whatever will be, oh my baby will be آه، هرچه پيش آيد تو عزيز من خواهي بود I miss you like crazy, you're my destiny همچون كودك ناداني دلتنگ تو مي شوم، تو سرنوشت مني I'll never was so wrong, please don't say goodbye هرگز چنين خطايي نخواهم كرد، خواهش مي كنم نگو خداحافظ we're gonna make it, gimme one more try ما آن را خواهيم ساخت فرصتي ديگر به من بده It's higher than heaven, this love is no lie اين عشق والاتر از بهشت است، دروغ نيست Oh I promise you, this love has no goodbye آه، به تو قول مي دهم، اين عشق پاياني ندارد If you love him girl, I will sleep aside عزيزم اگر او را دوست داشته باشي، در كنجي خواهم مرد All the time and motion, oh baby you can't hide آه عزيزم هميشه و در همه حال نمي تواني پنهان شوي I'll never was so wrong, please don't say goodbye هرگز چنين خطايي نخواهم كرد، خواهش مي كنم نگو خداحافظ we're gonna make it, gimme one more try ما آن را خواهيم ساخت فرصتي ديگر به من بده
Don't Let Me Down نااميدم نكن Oh please, believe baby, oh It's just a sad sad memory آه خواهش مي كنم باور كن عزيزم، آه اين براستي خاطره أي بس غم انگيز است Oh please, believe baby, I swear that I'm not blind to see آه خواهش مي كنم باور كن عزيزم، سوگند مي خورم كور نيستم كه نتوانم ببينم You broke my heart, and I mean what I say تو قلبم را شكستي، و در گفته ام جدي ام I tell you, I swear you به تو مي گويم، به تو سوگند Don't tear apart, baby please stay عزيزم از من جدا نشو، خواهش مي كنم بمان I tell you, I'll swear you به تو مي گويم، به تو سوگند Baby I love you it's true عزيزم، تو را دوست دارم، حقيقت است Oh baby don't let me down آه عزيزم، نااميد نكن Baby don't fool around عزيزم، فريبم نده baby don't stop, my love is hot عزيزم، توقف نكن ، عشق من سوزان است Take me oh, take tonight مرا بپذير، آه امشب پذيراي من باش Oh please, believe baby, we're closer to heaven, it's true آه خواهش مي كنم باور كن عزيزم، ما به بهشت نزديك تريم، اين واقعيت دارد Oh please, believe baby, there's no me without you آه خواهش مي كنم باور كن عزيزم، بدون تو هيچم I'm calling your name and I mean what I say نام تو را مي خواهم و در گفته ام جدي ام I tell you, I swear you, I love you به تو مي گويم، به تو سوگند كه دوستت دارم My love is a flame, show me the way عشقم شعله ست كه راه را به من مي نماياند I tell you, I'll swear you به تو مي گويم، به تو سوگند Baby I love you, it's true عزيزم، تو را دوست دارم، اين حقيقت است Oh baby don't let me down آه عزيزم، نااميد نكن Baby don't fool around عزيزم، تظاهر نكن baby don't stop, my love is hot عزيزم، توقف نكن ، عشق من سوزان است Take me oh, take tonight مرا بپذير، آه امشب پذيراي من باش Don't play a game with me مرا به بازي نگير That's unfair, you'll see خواهي ديد كه دور از انصاف است don't be so scared چنين هراسان مباش Baby please dare عزيزم، خواهش مي كنم شهامت داشته باش Don't be so scared of my love چنين از عشق من نهراس
For Always And Ever هميشه و هر روز Do you wanna hear my story آيا مي خواهي داستان مرا بشنوي I know it wasn't much of glory مي دانم كه اين خيلي مايه افتخار نيست Now I found someone to believe اكنون كسي را پيدا كردم كه به او اعتماد دارم It's you اين تو هستي You took my life تو زندگي ام را تسخير كردي Coloured all my lonely days وروزهاي تنهايي ام را رنگين كردي And I'm so proud to hear you say به شنيدن صحبتهاي تو مباهات مي كنم For always and ever براي هميشه و هر روز Take it from my heart اين احساس را از قلبم بستان Take it from the start و دوباره آن را از سر بگير For always and ever براي هميشه و هر روز We are strong together now اكنون با هم تواناييم Love is a flowing of emotions عشق از عواطف جاري مي شود Two hearts are living through the motions دو قلب از آن عواطف زنده اند You will see nothings tearing us apart عوامل جدايي ما را نخواهي ديد You took my life زندگي ام را تسخير كردي Coloured all my lonely days وروزهاي تنهايي ام را رنگين كردي And I'm so proud و من به شنيدن حرف هاي تو To hear you say مباهات مي كنم For always and ever براي هميشه و هر روز Take it from my heart اين احساس را از قلبم بستان Take it from the start و دوباره آن را از سر بگير For always and ever براي هميشه و هر روز We are strong together now اكنون با هم تواناييم Love can change your life forever عشق مي تواند براي هميشه زندگيت را تغيير دهد An you, you give me everything و تو، تو به من همه چيز مي دهي Everything I need هر چه نياز دارم For always and ever براي هميشه و هر روز Take it from my heart اين احساس را از قلبم بستان Take it from the start و دوباره آن را از سر بگير For always and ever براي هميشه و هر روز We are strong together now اكنون با هم تواناييم |
bestlink
تعداد بازدید کنندگان!
online نظر شما در باره این سایت
|