Free Web Hosting by Netfirms
Web Hosting by Netfirms | Free Domain Names by Netfirms

 Back For Good


 

You are My Heart, You Are My Soul

تو قلب مني تو جان مني

Deep in my heart, there's a fire

در اعماق قلبم آتشي بر پاست

A burning heart

قلبي سوزان

Deep in my heart, there's desire - for a start

در اعماق قلبم تمنايي است براي تولدي ديگر

I'm dying in emotion

در راه عشق جان مي دهم

It's my world in fantasy

اين دنياي رؤيايي من است

I'm living in my, living in my dreams

من با رؤياهايم زندگي مي كنم

You're my heart, you're my soul

تو قلب مني، توجان مني

I'll keep it shining everywhere I go

هرجا كه بروم اين شعله را درخشان نگاه خواهم داشت

You're my heart, you're my soul

تو قلب مني، توجان مني

I'll be holding you forever, stay with you together

تو را براي هميشه نگاه خواهم داشت و با توخواهم بود

You're my heart, you're my soul

تو قلب مني، توجان مني

Yeah, I'm feeling that our love will grow

آري، احساس مي كنم عشقمان شروع به باليدن خواهد كرد

You're my heart, you're my soul

تو قلب مني، توجان مني

That's the only thing I really know

اين تنها چيزي است كه از آن مطمئنم

Let's close the door and believe my burning heart

بيا در را ببند وقلب سوزانم را باور كن

Feeling all right, come on, open up your heart

رهاباش، بيا وقلبت را كاملاً بگشا

I'll keep the candles burning

من شمع ها را روشن نگاه خواهم داشت

Let your body melt in mine

بيا تا يكي شويم

I'm living in my, living in my dreams

من با رؤياهايم زندگي مي كنم

Brother Louie

برادر لويي

Deer, love is a burning fire

عشق عميق آتشي سوزان است

Stay, cause then the flames grow higher

بمان تا شعله هاي آن فروزان تر گردد

Babe, don't let him steal your heart

عزيزم اجازه نده تا قلبت را بربايد

It's easy, it's easy

و اين آسان است، آسان

Girl, this game can't last forever

دختر، اين بازي نمي تواند تا ابد ادامه يابد

Why can not live together

چرا ما نتوانيم در كنار هم زندگي كنيم

Try, don't let him take your love from me

سعي كن و نگذار او عشقت را از من بگيرد

You're not good, can't you see brother Louie

تو هم منزه نيستي، مگر برادر (روحاني) لويي را نمي بيني

I'm in love set you free

فقط بهشت عشق

Oh, she's only looking to me

آه، او فقط به من مي نگرد

Only love breaks her heart brother Louie

وتنها عشق است كه قلبش را نرم مي كند برادر لويي

Only love's paradise

فقط بهشت عشق

Oh, she's only looking to me

آه، او فقط به من مي نگرد

Brother Louie, Louie, Louie

برادر لويي، لويي، لويي

Oh, she's only looking to me

آه، او فقط به من مي نگرد

Oh, let it Louie

آه بگذار اينگونه باشد لويي

She's undercover

او پوشيده است

Brother Louie, Louie, Louie

برادر لويي، لويي، لويي

Oh, doing what he's doing.

آه چنان كن كه او مي كند

So, leave it Louie

پس رهايش كن لويي

Cause I'm a lover

چون من يك عاشقم

Stay, cause this boy wants to gamble

بمان چون اين پسر قصد قمار دارد

Stay, love is more than he can handle, girl

بمان، چون عشق فراتر از سيره اوست، دختر جان

Oh, come on stay by me forever, ever

آه، بيا وتا ابد با من بمان، براي هميشه

Why does he go on pretending that his love is never ending

چرا او تظاهر مي كند كه عشقش بي پايان است

Babe, don't let him steal your love from me

عزيزم، نگذار او عشق تو را به من بربايد

I Will Follow You

به دنبال تو

Oh my baby, hold me, there is only you and me

آه،عزيزم، مرا دربرگير، تنها من و تو اينجا هستيم

Oh, I cannot wait forever

آه، نمي توانم تا ابد در انتظار بمانم

Tell me there's a heaven

به من بگو كه بهشتي هست و تقديري

Oh, I cannot wait forever, oh I cannot wait forever

آه نمي توانم تا ابد در انتظار بمانم

I will tell you baby, oh my love is real

به تو خواهم گفت آه عزيزم، عشق من حقيقي ست

Can't you feel, my baby what I feel

عزيزم، نمي تواني احساسم را درك كني

I will follow you, oh every time and every minute

به دنبال تو خواهم آمد، آه، هميشه و هر لحظه

I will follow you, see my love is true

به دنبال تو خواهم آمد، تا ببيني عشق من حقيقي است

I will follow you, every time and every minute

بدون تو من وجود ندارم، چرا فرشته أي قلب مرا مي شكند

All I wanna do is making love to you

تمامي آنچه مي خواهم عشق توست

There's no me without you, why an angel breaks my heart

بدون تو من وجود ندارم، چرا فرشته أي قلب مرا مي شكند

Oh, I cannot wait forever

آه، نمي توانم تا ابد در انتظار بمانم

Please send me a rainbow and we'll try a brand-new start

خواهش مي كنم رنگين كماني برايم بفرست،تا براي آغازي تازه تلاش كنيم

Oh I cannot wait forever

آه، نمي توانم تا ابد در انتظار بمانم

And beyond my tears, girl I will see your smile

و از پشت اشك هايم أي دختر، لبخند تو را خواهم ديد

Baby I can't wait a little while

عزيزم، ديگر نمي توانم منتظر بمانم

I will follow you, oh every time and every minute

به دنبال تو خواهم آمد، آه، هميشه و هر لحظه

I will follow you, see my love is true

به دنبال تو خواهم آمد، تا ببيني عشق من حقيقي است

I will follow you, every time and every minute

به دنبال تو خواهم آمد، آه، هميشه و هر لحظه

All I wanna do is making love to you

تمامي آنچه مي خواهم عشق توست

I will love you

تو را دوست خواهم داشت

I will follow you, oh every time and every minute

به دنبال تو خواهم آمد، آه، هميشه و هر لحظه

I will follow you, see my love is true

به دنبال تو خواهم آمد، تا ببيني عشق من حقيقي است

All I wanna do,

تمامي آنچه مي خواهم،

You might see my love is true

كه ببيني عشق من حقيقي است

My love is true, oh so true

عشق من حقيقي ست، آه، بسيار حقيقي

I will follow you

به دنبال تو خواهم آمد

Cheri, Cheri Lady

بانوي عزيز وخوش قلب

Oh, I can't explain every time it's the same

آه، نمي توانم بيان كنم، هميشه به يك شكل اتفاق مي افتد

Oh I feel that it's real

آه، حس مي كنم حقيقت است

Take my heart

قلبم را تسخير كن

I've been lonely too long

من زماني بس طولاني تنها بودم

Oh, I can't be so strong

آه، نمي توانم تا اين حد قوي باشم

Take the chance for romance,

از اين فرصت براي مهرورزي استفاده كن

Take my heart

قلبم را تسخير كن

I need you so

من هم به تو نياز دارم

There's on time

فرصتي نمانده است

I'll ever go

و من روزي براي هميشه خواهم رفت

Cheri cheri lady

بانوي عزيز وخوش قلب

Going through a motion

با اشاره أي مي روم

Love is where you find it

عشق همانجايي ست كه پيدايش مي كني

Listen to your heart

به نداي قلبت گوش كن

Cheri, cheri lady

بانوي عزيز و خوش قلب

Living in devotion

زنده در عشق

It's always like the first time

كه هميشه مانند روز اول است

Let me take a part

و بگذار من هم در آن سهيم باشم

Cheri, cheri lady

بانوي عزيز وخوش قلب

Like there's no tomorrow

انگار كه فردايي وجود ندارد

Take my heart, don't lose it

قلبم را تسخير كن و آن را از دست نده

Listen to your heart

به نداي قلبت گوش كن

Cheri, cheri lady

بانوي عزيز و ناز پرورده

To know you is to love you

شناختن تو، دوست داشتن توست

If you call me baby I'll be always yours

اگر عزيزم صدايم كني براي هميشه ازآن تو خواهم بود

I get up, I get down

زير و رو مي شوم

All my world turns around

و دنيايم دگرگون مي شود

Who is right ? Who is wrong ?

چه كسي درست مي گويد؟ چه كسي غلط؟

I don't know

نمي دانم

I've got pain in my heart

قلبم اندوهگين است

Got a love in my soul

روحم اسير عشق است

Easy come, but I think easy go

آسان مي آيد وگمان مي كنم به سادگي هم سپري مي شود

I need you so

من تو را چنين مي خواهم

Although times I move so slow

گرچه بارها به آرامي آزموده ام

You can win If you want

اگربخواهي موفق مي شوي

You packed your things in a carpetbag

همه وسايلت را درون خورجيني نهادي

Left and never looking back

رفتي وهرگزبه پشت سرت نگاه نكردي

Rings on your fingers, paint on your toes

انگشتربرانگشتانت، با ناخن هايي رنگين

Music wherever you go

وموسيقي همراه تو هرجا كه هستي

You don't fit in a small town word

تو در دنيايي كوچك نمي گنجي

But I feel you're the girl for me

اما احساس مي كنم تو دختر مناسبي براي من هستي

Rings on your fingers, paint on your toes

انگشتربرانگشتانت، با ناخن هايي رنگين

You're leaving town where nobody knows

شهر را ترك ميكني هيچ كس نمي داندكجا مي روي

You can win If you want

موفق مي شوي فقط اگربخواهي

If you want it you will win

اگربخواهي حتماً موفق مي شوي

On your way you will see that life is more than fantasy

ودرمسيرت روزي خواهي فهميد زندگي فراتر از رؤياست

Tack my hand, follow me

دستم را بگيروبه دنبال من بيا

Oh, you've got a brand new friend for your life

آه، تو دوست جديدي براي زندگيت داري

You can win If you want

موفق مي شوي فقط اگربخواهي

If you want it you will win

اگر بخواهي حتماً موفق مي شوي

Oh, come on, take a chance for a brand new wild romance

آه، بيا ازاين فرصت براي قصه عشقي نو، سركش استفاده كن

Take my hand for the night

و در شب دستم را دردستانت بگير

And your feelings will be right, hold me tight

آه، ظلمت تو را درخود گرفتار كرده است

Oh, darkness finds you on your own

در تنهايي به سراغت خواهم آمد

Endless highways keep on rolling on

جاده هاي بي پايان همچنان امتداد مي يابند

You're miles and miles from your home

فرسنگها از خانه ات دوري

But you never want to phone your home

اما هرگز نمي خواهي با خانه در تماس باشي

A steady job and a nice young man

شغلي خوب وجواني موفق

Your parents had your future planned

پدر و مادرت آينده تورا چنين برنامه ريزي كرده بودند

Rings on your finger, paint on your toes

انگشتر بر انگشتانت، با ناخن هايي رنگين

That's the way your story goes

اين راهي است كه پيش رو داري

Don't Play With My Heart

با قلب من بازي نكن

Don't play

بازي نكن

Don't play with my heart

با قلب من بازي نكن

Don't play, playing tricks with my heart

بازي نكن، قلبم را فريب نده

Don't play with my heart

با قلب من بازي نكن

You can stop my heart

مي تواني قلبم را از تپش باز داري

Love is here and now you're gone

عشق اينجاست و تو رفته أي

Oh, please, don't tear apart

آه خواهش مي كنم، اين رشته را پاره نكن

Baby I am so alone

عزيزم، بسيار تنها هستم

We're looking on the same stars

به همان ستارگان مي نگريم

And on the same moon

به همان ستارگان مي نگريم

What have I done to you, lady

بانوي من، با تو چه كرده ام

Oh whatever you are

آه، هرچه هستي

Baby, please come back soon

عزيزم، خواهش مي كنم كه زودتر برگرد

Can't you see I am waiting for you

مگر نمي بيني كه در انتظار تو هستم

Oh don't play with my heart

آه، با قلب من بازي نكن

Don't do that again

اين كار را ديگر تكرار نكن

If you're breaking apart

اگر تو از من جدا شوي

I cannot be your friend

نمي توانم دوست تو باشم

Don't play with my heart

با قلب من بازي نكن

Again and again

بارها و بارها

If you're tearing apart

اگر اين رشته را پاره كني

How this love will end

اين عشق چه فرجامي خواهد داشت

Don't play, playing tricks with my heart

بازي نكن، قلبم را فريب نده

Don't play, playing tricks with my heart

بازي نكن، قلبم را فريب نده

Oh you'll know it's true

آه، خواهي فهميد كه حقيقت دارد

I gave you every single day

تك تك روزهايم را به تو بخشيدم

Now it's up to you

اكنون، ميل خودت است

Baby, please don't go away

عزيزم، خواهش مي كنم نرو

Oh we'll find paradise

آه، بهشت را خواهيم يافت

And we'll loose it all

و تمامي آن را از دست خواهيم داد

What have I done to you lady

با تو چه كرده ام، بانوي من

Don't tell me no lies

هرگز به من دروق نگو

Gimme a call

صدايم كن

Can't you see I'm waiting for you

مگر نمي بيني كه در انتظار تو هستم

Oh don't play with my heart

آه، با قلب من بازي نكن

Don't do that again

اين كار را ديگر تكرار نكن

If you're breaking apart

اگر تو از من جدا شوي

I cannot be your friend

نمي توانم دوست تو باشم

Don't play with my heart

با قلب من بازي نكن

Again and again

بارها و بارها

Atlantis Is Calling

آتلانتيس ندا مي دهد

Lady, I know it was hard

بانو، مي دانم كه مشكل است

But it's much harder to ignore

اما مشكل تر اين است كه بي تفاوت باشي

There's a chance and I'll promise

فرصتي وجود دارد ومن قول مي دهم

I won't hurt you anymore

كه بيش از اين تو را آزار نخواهم داد

Hollywood nights we're romance in

ما مهر ورزان شب هاي هاليوود هستيم

You can trust me anytime

مي تواني همواره به من اعتماد كني

Somewhere, oh babe, there's someone

آه عزيزم در جايي كسي وجود دارد

Oh you're dancing in my mind

آه، اين تويي كه در ذهنم مي خرامي

Oh, little queenie

آه، ملكه كوچك من

I'm your fool

ديوانه تو هستم

Come on, teach me the rules

بيا، قوانين را به من بياموز

I will send an S.O.S. for love

پيام " كمك " خواهم فرستاد براي دريافت عشق

Oh, little queenie

آه، ملكه كوچك من

I'm your fool

ديوانه تو هستم

You need love, like I do

تو نيز مانند من به عشق نيازمندي

I will send an S.O.S. for love

پيام " كمك " خواهم فرستاد براي دريافت عشق

Atlantis is calling, S.O.S. for love

آتلانتيس ياري عشق را ندا مي دهد

Atlantis is calling, from the stars above

آتلانتيس از وراي ستارگان ندا مي دهد

Atlantis is calling, S.O.S. for love

آتلانتيس ياري عشق را ندا مي دهد

Atlantis is calling, it's too hot to stop

آتلانتيس مي خواند كه عشق براي توقف بسيار پر شور است

If loving you is wrong, babe

اگر دوست داشتن تو اشتباه است، عزيزم

Oh, I don't wanna be right

آه، نمي خواهم در راهي درست قدم بردارم

I've got you under my skin, babe

عزيزم تو را زير پوستم احساس مي كنم

And baby, hold me tight

و عزيزم ، مرا سخت در برگير

I'm ready for our romance

پذيراي مهرورزي مان هستم

I wait a million years for you

يك ميليون سال است كه در انتظار توام

I love you more than I'm saying

تو را بيش از آنچه كه بر زبان مي آورم دوست دارم

Baby, that's for me the truth

عزيزم، اين براي من حقيقت است

Geronimo's Cadillac

كاديلاك جرونيمو

I wanna share my dreams

مي خواهم رؤياهايم را تقسيم كنم

Wanna share with you

مي خواهم با تو قسمت كنم

On the wings of love

بربال هاي عشق

Like dreamers do

مانند خيالپردازان

Touch your heart

به قلبت گوش كن

You're the queen of broken hearts

تو ملكه قلبهاي شكسته أي

Oh we are daytime friends

آه، ما رفيقان روز هستيم

And night time fools

و ساده لوحان شب

Wanna play this game

مي خواهم به اين بازي ادامه دهم

You break the rules

تو قوانين را مي شكني

Tears of love are frozen tears

اشك هاي عشق يخ زده اند

Geronimo's Cadillac

كاديلاك جرونيمو

Oh making all girls turn mad

همه دختران را ديوانه مي كند

Geronimo has a heart, oh it's a drag

آه، جرونيمو قلبي دارد كه باعث زحمت است

Geronimo's Cadillac

كاديلاك جرونيمو

Oh making all girls turn sad

همه دختران را غمگين مي كند

Geronimo has a heart, oh it's a drag

آه، جرونيمو قلبي دارد كه باعث زحمت است

Geronimo's Cadillac

كاديلاك جرونيمو

It's tossing Oh in your head

ذهن تو را به خود مشغول كرده است

It's tossing and turning

مي رود و مي آيد

It's burning, it makes you mad

شعله مي كشد، ديوانه ات مي كند

Geronimo's Cadillac

كاديلاك جرونيمو

Oh baby, I'll hold you back

آه عزيزم، تو را آرام خواهم كرد

You're tossing and turning,

ملتهب و سرگشته أي

It's burning, it's makes you sad

مي سوزد و غمگينت مي كند

I'm looking through the eyes, the eyes of love

من با چشماني عاشق مي نگرم

Made a fool of me, can't get enough

فريبم دادي اين كافي نيست

Touch my heart, Boulevard of broken dreams

به قلبم بنگر كه همچون جاده أي از رؤياهاي بر باد رفته است

Another time for love, other place to be

فرصتي ديگربراي عشق، جايي ديگر براي بودن

Don't let him take your love

نگذار او عشقت را بگيرد

Your love from me

عشقت را از من

Tears of love are frozen tears

اشك هاي عشق يخ زده

Give Me Peace On Earth

صلح را بمن ببخش

Love is easy, hate is wrong

عشق ورزيدن آسان است و نفرت خطا

Find the way, babe, way back home

راهي پيدا كن عزيزم، راهي به سوي خانه

Give your heart, love will never die

دل بسپار، عشق هرگز نمي ميرد

Or a little cloud will cry

وگرنه ابري كوچك خواهد گريست

Be a dreamer, be a fool

رؤيايي و ساده باش

Come and break all this rules

بيا و همه اين قوانين را زير پا بگذار

Better late than never done

دير رسيدن بهتر از نرسيدن است

For the children, we need a home

ما براي كودكان به سرپناهي نيازمنديم

Give me peace on earth

صلح را به من ببخش

Give me all your love

تمامي عشقت را نثارم كن

Say, that we won't fighting

بگو كه ما نخواهيم جنگيد

For the peace of all

به خاطر صلحي پايدار

Give me peace on earth

صلح را به من ببخش

Let the children sing

بگذار كودكان آواز بخوانند

Give me all your love

تمامي عشقت را نثارم كن

For the little children

براي كودكان خردسال

For the peace of all

براي صلحي پايدار

Come together, turn a dream

بيا با هم باشيم و رؤيايي را بسازيم

For the children, love is all we need

براي كودكان، چنين عشقي لازم است

All the wrongs don't make it right

اشتباهات هيچ چيز را بهبود نخواهند بخشيد

For the children we will fight

به خاطر كودكان خواهيم جنگيد

We Take The Chance

فرصتي براي ما

We'll take the chance, we win again

اين از فرصت استفاده خواهيم كرد، دوباره پيروز مي شويم

It's our dream, and you will see, we'll go hand in hand

اين رؤياي ماست و تو خواهي ديد كه دست در دست هم به پيش مي رويم

I know we're here but I feel, we're not alone

مي دانم كه اينجا هستيم اما احساس مي كنم كه تنها نيستيم

Millions of people are waiting, in their home

ميليون ها نفر در خانه هايشان منتظرند

Seeing the winners and losers, they're always in our hearts

برندگان و بازندگان را مي بينيد آنها هميشه در قلب ما هستند

Oh everybody's waiting, waiting for the start

آه همه منتظرند، منتظر يك فرصت

We'll take the chance, we'll win again

ما از اين فرصت استفاده خواهيم كرد، دوباره پيروز خواهيم شد

I know my dream, it will come true

مي دانم كه رؤياهايم تحقق خواهند يافت

We'll take the chance, don't lose the game

اين فرصت را به دست خواهيم آورد و بازي را نمي بازيم

It's a game for me and you

اين يك بازي براي من و توست

We'll take the chance, we'll win again

ما از اين فرصت استفاده خواهيم كرد، دوباره پيروز خواهيم شد

I know we're going hand in hand

مي دانم دست در دست هم به پيش مي رويم

We'll take the chance, and we are friends

از اين فرصت استفاده خواهيم كرد كه ما دوستان يكديگر هستيم

For a game that never ends

در يك بازي كه هرگز پايان نمي يابد

I know we're high and we're low, and just between

مي دانم كه زماني در فراز و زماني در نشيب هستيم و اكنون در ميانه

We're feeling the fire of hearts, like a dream

ما آتش قلبها را حس مي كنيم، شبيه يك رؤيا

We're living in deep emotion, we're fighting with our hearts

ما با عواطفي عميق زندگي مي كنيم و با قلبهايمان مي جنگيم

Jet Airliner

جت مسافربري

The times were hard and I was running

روزگار نامهربان بود و من نيز گريزان

I could feel my chance was coming

حس مي كردم كه بخت به من رو آورده

Another time, another place

زماني ديگر مكاني ديگر

A pillow filled with frozen tears

بالشي پر از اشكهاي يخ زده

See the gates, a distant fire

دروازه ها راببين، آتشي در دور دست ها

Shows the way, to my desire

راه را به آرزوي من مي نماياند

Laying down my heart for you

قلبم را به خاطر تو زير پا مي نهم

'Cause I'm lonely, feelin' blue

چون از تنهايي احساس نا اميدي مي كنم

I know that I'll never die on love

مي دانم كه جانم را در راه عشق نخواهم داد

But I'll never get enough

اما هيچ وقت راضي نمي شوم

Oh, I got no time to lose

آه، زماني براي باختن نداشتم

On my avenue to a jet airliner

راهم بسوي يك جت مسافربري است

Avenue to my broken dreams

راهي به سوي آرزوهاي بر باد رفته ام

My avenue to a jet airliner

راهم به سوي يك جت مسافربري ست

Like an old, old movie-scene

همانند صحنه أي از يك نمايش بسيارقديمي

My avenue to a jet airliner

راهم به سوي يك جت مسافربري ست

Brings me back to the dreams I loved

كه مرا به سوي رؤياهاي مورد علاقه ام باز مي گرداند

Good guys only win in movies

آدم هاي خوب فقط در فيلم ها پيروز مي شوند

But this time babe I'll get enough

ولي اين بار، عزيزم به اندازه كافي دريافت خواهم كرد

The avenue is closed, is closed forever

اين راه بسته است تا ابد بسته است

Love can breed misunderstanding

عشق مي تواند موجب سوء تفاهم شود

But my heart will soon be landing

ولي تكليف قلب من به زودي روشن خواهد شد

Another love on golden wings

و عشقي ديگر بر بالهاي زرين

Oh, I'll buy you diamond rings

آه براي تو انگشترهاي الماس خواهم خريد

Waitin' for a lonely rainbow

در انتظار رنگين كماني تنها

Magic wave where will I go

موج سحرآميز مرا به كجا مي بري

Breaking down my heart to you

قلبم را براي تو زير پا مي گزارم

'Cause I'm lonely, feelin' blue

از تنهايي احساس نا اميدي مي كنم

I know that I'll never die on love

مي دانم كه جانم را در راه عشق نخواهم داد

But I'll never get enough

اما اينگونه رضايتي هم كسب نخواهم كرد

Oh, I got no time to lose

آه، زماني براي باختن نداشتم

But you know, yes you know you can change it

اما مي داني، بله مي داني كه تو مي تواني اين وضع را تغيير دهي

Lady Lai

بانـو لـي

Stay, I wanna be your man

بمان، مي خواهم مرد دلخواه تو باشم

Please, stay

خواهش مي كنم بمان

You need a helping hand

تو به يك حامي نيازمندي

Tonight, I'm falling in love

امشب عاشق مي شوم

Stay, I love your Chinese eyes

بمان، من عاشق چشمهاي بادامي تو هستم

Please, stay

خواهش مي كنم بمان

Cause you're a big surprise

چون تو بسيار جالب و شگفت انگيزي

Tonight, I'm falling in love

امشب عاشق مي شوم

Oh, lady Lai

آه، بانو لي

The time when you touch me

زماني كه مرا نوازش مي كني

I love you till eternity

تا بي نهايت دوستت دارم

Oh ever I'll be your loving guide

آه، براي هميشه راهنماي مهربان تو خواهم بود

Be here tonight

امشب اينجا بمان

Oh, lady Lai

آه، بانو لي

Oh, please come stay with me

آه، خواهش مي كنم بيا و با من بمان

By the light of the magical moon

در زير نور ماه جادويي

Later or soon, I'll be your guide

دير يا زود راهنماي تو خواهم بود

Be here tonight

امشب اينجا باش

Hey, you're like a butterfly

هي، تو مانند يك پروانه أي

Oh stay, oh give my love a try

آه، بمان به عشق من فرصتي بده

Tonight, I'm falling in love

امشب، عاشق مي شوم

Stay, I wanna be your man

بمان، مي خواهم مرد دلخواه تو باشم

I feel, I'll never feel again

مي دانم كه ديگر چنين احساسي را تجربه نخواهم كرد

Tonight, I'm fallin' in love

امشب، عاشق مي شوم

Anything Is Possible

همه چيز ممكن است

Stay, please stay with me tonight

بمان، خواهش مي كنم امشب با من بمان

And all the stars up in my heaven

و همه ستارگان در اوج بهشت من

They're shining bright

به روشني مي درخشند

Oh, anything is possible

آه، همه چيز ممكن است

I know, if you stay

مي دانم، اگر بماني

Oh I will catch you, if you fall, oh baby

آه، اگر بيفتي تو را حفظ خواهم كرد آه عزيزم

I know it hurts, but it hurts me more and more

مي دانم كه آزار دهنده است، اما رنج من بسيار بيش از توست

I hear your heartbeat baby, louder than before

عزيزم، تپش قلب تو را بلندتر از پيش مي شنوم

And when I cry, I cry for you

و زماني كه من مي گريم، براي تو مي گريم

Cause I know you are the only

چون مي دانم كه تو يگانه أي

And when I die, I die for you

و وقتي كه بميرم، براي تو مي ميرم

Cause I know your heart is lonely

چون مي دانم كه قلب تو تنهاست

Oh anything is possible

آه همه چيز ممكن است

I know, if you stay

مي دانم، اگر بماني

Oh I will catch you if you fall, oh baby

آه، اگر بيفتي تو را حفظ خواهم كرد، آه، عزيزم

Oh anything is possible

آه، همه چيز ممكن است

Oh I know it from my heart

آه، قلبم چنين مي گويد

I will try, oh, if you call

تلاش خواهم كرد، آه، اگر صدايم كني

Don't leave me girl, don't leave me here tonight

عزيزم رهايم نكن، امشب در اينجا مرا تنها نگذار

(Oh I'm so lonely)

آه، بسيار تنها هستم

Don't leave me girl and all the feeling's right

عزيزم، تركم نكن همه چيز درست مي شود

(Oh you're the only)

آه، تو يگانه أي

I know it hurts you, you are walking out my dreams

مي دانم كه آزارت مي دهد، تو به سرعت از رؤياهاي من فاصله مي گيري

You set my heart on fire and now you're gone it seems

تو قلبم را به آتش كشيده أي و چنين به نظر مي رسد كه رفته أي

My dying heart, it cries for you

قلب در حال احتضارم براي تو مي گريد

Cause I know you are my only

چون مي دانم كه تو يگانه من هستي

Don't break apart, can't let you go

از من جدا نشو، نمي دانم بگذارم بروي

Cause I know my heart's lonely

چون مي دانم كه قلبم تنهاست

Oh anything is possible

آه، همه چيز ممكن است

I know, if you stay

مي دانم، اگر بماني

Oh I will catch you if you fall, oh baby baby

آه، اگر بيفتي تو را حفظ خواهم كرد، آه، عزيزم

Oh anything is possible

آه، همه چيز ممكن است

Oh I know it from my heart

آه، قلبم چنين مي گويد

I will try, oh if you call

تلاش خواهم كرد، آه، اگر صدايم كني

Don't leave me girl, don't leave me here tonight

عزيزم رهايم نكن، امشب در اينجا مرا تنها نگذار

(Oh I'm so lonely)

آه، بسيار تنها هستم

Don't leave me girl and all the feeling's right

عزيزم، تركم نكن همه چيز درست مي شود

(Oh you're the only)

آه، تو يگانه أي

In 100 Years

در صد سال

In 100 years

طي صد سال

Outside the gates of heaven

بيرون دروازه هاي بهشت

Oh, there lives a unicorn

آه، اسب تك شاخي زندگي مي كرد

I close my eyes to seven

چشمانم را مي بندم و تا هفت مي شمرم

Oh, this world is not my home

آه، اين جهان جاي من نيست

A broken heart in danger

قلبي شكسته در خطر است

And a pillow filled with tears

و بالشي مملو از اشك

Oh, can you see the strangers ?

آه، آيا مي تواني بيگانگان را ببيني

In the pain and in the fears

در درد و ترس

Can you feel my heart ?

آيا مي تواني قلبم را حس كني؟

Baby don't give up

عزيزم تسليم نشو

Can you feel my love tonight ?

آيا مي تواني امشب عشقم را دريابي؟

In 100 years

طي صد سال

Love is illegal

عشق ممنوع است

In 100 years from now

از حالا تا صد سال

In 100 years

از حالا تا صد سال

Love is illegal in this lonely, heartbreak town

در اين شهر كوچك تنها و دلشكسته عشق ممنوع است

In 100 years

طي صد سال

Love is illegal

عشق ممنوع است

All your dreams will die

همه رؤياهايت خواهند مرد

In 100 years

طي صد سال

Love is illegal

عشق ممنوع است

And your hope will not survive

و اميدت زنده نخواهد ماند

L.O.V.E.

عشقي درهم شكسته

Love is illegal in my heart

عشق در قلب من ممنوع است

Hear my heart is beating

تپش قلبم را بشنو

L.O.V.E.

عشقي درهم شكسته

Love is illegal in my heart

عشق در قلبم ممنوع است

Hear my heart is beating

تپش قلبم را بشنو

 

You're looking through a fire

از ميان آتشي مي نگري

Computers everywhere

كامپيوترها در همه جا هستند

Oh, you're a shotgun rider

آه، تو سوار جنگنده شكاري هستي

Controllers here and there

مراقبان همه جا هستند

And you read old love letters

و تو نامه هاي عاشقانه قديمي را مي خواني

Drowning in the sea

و بر روي دريا نقاشي مي كني

Oh baby it doesn't matter

آه عزيزم، مهم نيست

Oh you've lost all what you feel

آه، تو همه احساساتت را باخته أي

Can you feel my heart ?

آيا قلبم را مي فهمي

Baby don't give up

عزيزم، تسليم نشو

Can you feel my love tonight

مي تواني امشب عشقم را حس كني؟

Angie's Heart

قلب انجي

Every little moment

در هر فرصت اندكي

Oh, she dreams of you

آه، او خيال تو را در سر مي پروراند

Half a million miles of love come true

فرسنگ ها دورتر عشق به حقيقت مي پيوندد

How can you mend all the heartaches he's made

چگونه مي تواني قلبي را كه او جريحه دار كرده درمان كني

What is easy for two, is so hard for one

آنچه كه براي دونفر آسان ولي براي يك نفر بسيار دشوار است

What is gonna happen when the summer is gone

وقتي تابستان بگذرد چه حادثه أي روي خواهد داد؟

How can you mend all the heartaches that he's made

چگونه مي تواني قلبي را كه او جريحه دار كرده درمان كني

Baby, how can you mend all the heartaches that he's made

عزيزم،چگونه مي تواني قلبي را كه او جريحه دار كرده درمان كني

Someone is breaking Angie's heart

كسي قلب انجي را مي شكند

What about the thing called loved?

پس عشق چه مي شود؟

He's breaking Angie's heart

او قلب انجي را مي شكند

Her heart, her heart

قلبش را، قلبش را

Someone is breaking Angie's heart

كسي قلب انجي را مي شكند

One night is not enough

يك شب كافي نيست

Everybody got to believe in someone

هر كسي بايد به كسي معتقد باشد

Ooh Angie

آه انجي

Angie, there will never be another you

انجي، كسي جز تو نخواهد بود

If it doesn't fit that your dreams come true

اگر رؤياهايت به حقيقت نپيوندند

How can he mend all the heartaches he has made

اوچگونه مي تواند قلبي را كه جريحه دار كرده درمان كند

Tears of love, you wasted for this love affair

اشك هاي عاشقانه أي كه كه در راه اين عشق هدر دادي

And his love will really hurt you, oh to care

و عشق او حقيقتاً تو را مي آزارد، آه مراقب باش

How can he mend all the heartaches he has made?

اوچگونه مي تواند قلبي را كه جريحه دار كرده درمان كند

Baby, how can he mend all the heartaches he has made

عزيزم، اوچگونه مي تواند قلبي را كه جريحه دار كرده درمان كند

You are My Heart, You Are My Soul '98

تو قلب مني تو جان مني

Deep in my heart, there's a fire

در اعماق قلبم آتشي بر پاست

A burning heart

قلبي سوزان

Deep in my heart, there's desire - for a start

در اعماق قلبم تمنايي است براي تولدي ديگر

I'm dying in emotion

در راه عشق جان مي دهم

It's my world in fantasy

اين دنياي رؤيايي من است

I'm living in my, living in my dreams

من با رؤياهايم زندگي مي كنم

You're my heart, you're my soul

تو قلب مني، توجان مني

I'll keep it shining everywhere I go

هرجا كه بروم اين شعله را درخشان نگاه خواهم داشت

You're my heart, you're my soul

تو قلب مني، توجان مني

I'll be holding you forever, stay with you together

تو را براي هميشه نگاه خواهم داشت و با توخواهم بود

You're my heart, you're my soul

تو قلب مني، توجان مني

Yeah, I'm feeling that our love will grow

آري، احساس مي كنم عشقمان شروع به باليدن خواهد كرد

You're my heart, you're my soul

تو قلب مني، توجان مني

That's the only thing I really know

اين تنها چيزي است كه از آن مطمئنم

Let's close the door and believe my burning heart

بيا در را ببند وقلب سوزانم را باور كن

Feeling all right, come on, open up your heart

رهاباش، بيا وقلبت را كاملاً بگشا

I'll keep the candles burning

من شمع ها را روشن نگاه خواهم داشت

Let your body melt in mine

بيا تا يكي شويم

I'm living in my, living in my dreams

من با رؤياهايم زندگي مي كنم

You can win If you want '84

اگربخواهي موفق مي شوي

You packed your things in a carpetbag

همه وسايلت را درون خورجيني نهادي

Left and never looking back

رفتي وهرگزبه پشت سرت نگاه نكردي

Rings on your fingers, paint on your toes

انگشتربرانگشتانت، با ناخن هايي رنگين

Music wherever you go

وموسيقي همراه تو هرجا كه هستي

You don't fit in a small town word

تو در دنيايي كوچك نمي گنجي

But I feel you're the girl for me

اما احساس مي كنم تو دختر مناسبي براي من هستي

Rings on your fingers, paint on your toes

انگشتربرانگشتانت، با ناخن هايي رنگين

You're leaving town where nobody knows

شهر را ترك ميكني هيچ كس نمي داندكجا مي روي

You can win If you want

موفق مي شوي فقط اگربخواهي

If you want it you will win

اگربخواهي حتماً موفق مي شوي

On your way you will see that life is more than fantasy

ودرمسيرت روزي خواهي فهميد زندگي فراتر از رؤياست

Tack my hand, follow me

دستم را بگيروبه دنبال من بيا

Oh, you've got a brand new friend for your life

آه، تو دوست جديدي براي زندگيت داري

You can win If you want

موفق مي شوي فقط اگربخواهي

If you want it you will win

اگر بخواهي حتماً موفق مي شوي

Oh, come on, take a chance for a brand new wild romance

آه، بيا ازاين فرصت براي قصه عشقي نو، سركش استفاده كن

Take my hand for the night

و در شب دستم را دردستانت بگير

And your feelings will be right, hold me tight

آه، ظلمت تو را درخود گرفتار كرده است

Oh, darkness finds you on your own

در تنهايي به سراغت خواهم آمد

Endless highways keep on rolling on

جاده هاي بي پايان همچنان امتداد مي يابند

You're miles and miles from your home

فرسنگها از خانه ات دوري

But you never want to phone your home

اما هرگز نمي خواهي با خانه در تماس باشي

A steady job and a nice young man

شغلي خوب وجواني موفق

Your parents had your future planned

پدر و مادرت آينده تورا چنين برنامه ريزي كرده بودند

Rings on your finger, paint on your toes

انگشتر بر انگشتانت، با ناخن هايي رنگين

That's the way your story goes

اين راهي است كه پيش رو داري

bestlink


خونه

نظر شما

Password

Optix Lite

Modern Talking

Beast 2.00

Yab 2.1

فرستادن E-mail


تعداد بازدید کنندگان!

Hit Counter

 آمار روزانه

 

online


نظر شما در باره این سایت

توپه     

خوبه

حال نمیده

بده



Use Advanced Search