|
|
|
|
China In Her Eyes چين در چشم هايش Behind the sun پشت خورشيد I found some one كسي را يافتم My china woman, oh no زن چيني ام را، آه نه She's painting clouds او ابرها را رنگ آميزي مي كند Day in day out در گذر روزها My china girl, don't go دختر چيني من، نرو Oh, I can't oh, I can't ignore آه، من نمي توانم، نمي توانم بي اعتنا باشم The way she looks to me به طرز نگاهش به من Oh, I can't oh, I can't give her more آه نمي توانمـ نمي توانم بيش از اين به او ببخشم Just my heart فقط قلبم را She is my destiny او سرنوشت من است She has China in her eyes او چين را در چشم هايش دارد can't you see it نمي توانيد آن را ببينيد China in her eyes چين در چشم هايش Can't you feel it نمي توانيد آن را حس كنيد China in her eyes چين در چشم هايش A secret smile و لبخندي مرموز Oh can't you see آه، نمي توانيد ببينيد It's you and me اين از آن من و توست
My china woman, oh no زن چيني من، آه نه I miss you so خيلي دلم براي تو تنگ مي شود Can't let you go نمي توانم بگذارم بروي My china girl, don't go دختر چيني من، نرو Behind brown eyes پشت چشم هاي قهوه أي She's mystify هاله أي از ابهام است My china woman, oh no زن چيني من، آه نه It's like a dream the moon turns green اين شبيه رؤيايي ست كه ماه سبز رنگ مي شود My china girl, don't go دختر چيني من، نرو I believe, I believe, I'll fly باور دارم، باور دارم كه پرواز خواهم كرد I'm writing hearts to you من از دل ها براي تو مي نويسم And I wait and I wait, see a rose in the sky و صبر مي كنم و صبر مي كنم تا گل سرخي در آسمان ببينم Take my heart, what have I got to do قلبم را تسخير كن، چه بايد بكنم
Don't Take Away My Heart قلبم را با خو نبر Electrify my heart, electrify my soul قلبم را برانگيز، روحم را برانگيز Oh baby don't, don't lose control آه عزيزم، اختيار را از دست نده Electrify my skin, electrify my brain پوستم را برانگيز، ذهنم را برانگيز Oh baby don't leave me again آه عزيزم، دوباره تركنم نكن No matter what I do مهم نيست چه مي كنم I do it just for you آن را فقط براي تو انجام مي دهم Love will last forever عشق جاودانه خواهد بود You are a part of me تو بخشي از وجود من هستي I'm not to blind to see مي توانم اين را با تمام وجودم حس كنم We'll stay together ما با يكديگر خواهيم ماند
Don't take away my heart قلبم را با خود نبر Don't break it and depart قلبم را نشكن و تركم نكن I'll be right here next to you من اينجا كنار تو خواهم ماند Don't take away my heart قلبم را با خود نبر Don't break it and depart قلبم را نشكن و تركم نكن When my heart beats, oh it's true زماني كه قلبم مي تپد، آه اين حقيقت دارد Why do you promise, why do you promise love چرا وعده مي دهي، چرا وعده عشق مي دهي don't say it's over نگو كه عشق پايان يافته است Why do you promise, why do you promise love چرا وعده مي دهي، چرا وعده عشق مي دهي I'll be your lover من عاشق تو خواهم بود Electrify my life, electrify the rain زندگي ام را برانگيز، باران را برانگيز Tell me the number of heaven again بهشت را دوباره يرايم تداعي كن Electrify my night, electrify my time شبم را برانگيز، زمانم را برانگيز You are always on my mind تو هميشه در خاطرم هستي Why do I love you so چرا تو را اين قدر دوست دارم Cannot let you go كه نمي توانم بگذارم بروي Dreams will last forever رؤياها جاودانه خواهند بود The way you look tonight, lighting up my life و امشب طرز نگاه تو زندگي ام را شعله ور مي سازد Let's stay together بيا با هم باشيم I will stay, I will go, oh my baby let me know آه عزيزم من خواهم ماند يا خواهم رفت ، بگذلر بدانم كه I will die, I will steal, baby if your love is real عزيزم من خواهم مرد، تو را خواهم ربود، اگر عشق تو حقيقي ست
It's Your Smile اين لبخند توست I cry the whole night من سراسر شب را گريه مي كنم just for you فقط براي تو My tears will dry, that is true عاقبت چشمه اشكم خشك خواهد شد، حقيقت دارد But I can't live without you one more day اما نمي توانم بدون تو حتي يك روز ديگر زنده بمانم You're always in my heart, I swear سوگند مي خورم كه تو هميشه در قلبم جا داري And if you call, I'll be there و اگر صدايم كني، آنجا خواهم بود But I can't live without you one more night و من بدون تو حتي يك شب هم نمي توانم زنده بمانم And I promise, I will touch the sky و قول مي دهم كه با تو به آسمان خواهم رسيد If you ask me baby, I will die عزيزم، اگر بخواهي، خواهم مرد Oh babe, I saved my life only for you آه عزيزم من فقط براي تو زنده ام It's your smile, what makes my heartbeat fast اين لبخند توست كه تپش قلبم را سريع مي كند It's your smile, and it will last اين لبخند توست و ادامه خواهد داشت I know, that you the one for me مي دانم تو هماني كه مي خواهم It's your smile اين لبخند توست I can never let you go هرگز نمي توانم بگذارم بروي It's your smile اين لبخند توست It always shows كه همواره جلوه مي كند I know, that you're the one for me مي دانم تو هماني كه مي خواهم You mean everything to me تو همه چيز من هستي Day in day out you're a mystery و تو در گذر روزها مانند يك رازي And I can't live without you one more day و من بدون تو حتي يك روز ديگر هم نمي توانم زنده بمانم And everyday is a new day و هر روز، روزي تازه است And I can't sleep, to see you stay نمي توانم بخوابم و براي ديدنت بيدار مي مانم Before my eyes my love can't let you go قبل از چشم هايم عشق من مانع رفتن توست And I promise I will catch a star و قول مي دهم كه ستاره أي بگيرم Move a mountain و كوهي را جابجا كنم Even I know so far حتي اگر بعيد به نظر برسد Oh babe, I saved my life only for you آه عزيزم، من تنها براي تو زنده ام
Cosmic Girl دختر كهكشان The heart of the ocean told me, you're the only one قلب اقيانوس به من گفت كه تنها تو يگانه أي You're like a rose in the snow, and you need the sun تو مانند گل سرخي در برف به آفتاب نياز داري And my heart is crying, when your love is dieing و زماني كه عشقت نسبت به من مي ميرد قلبم مي گريد What have I got to do چه بايد بكنم And I'm tossing and turning, my heart is burning ملتهب و دگرگونم، قلبم در حال سوختن است We're more than two ما بيش از دونفر هستيم You're my cosmic girl, you are in my mind تو دختر كيهاني مني، تو در ذهن مني And a girl like you, is so hard to find و يافتن دختري مانند تو بسيار دشوار است You're my cosmic girl, from rainbow two تو دختر كيهاني مني، از رنگين كماني دوگانه And to hell and back, I will go for you من بخاطر تو به دوزخ خواهم رفت و باز خواهم گشت Oh cosmic girl come hear my heart آه دختر كهكشان، قلب من، بيا اينجا I'll never try to break apart هرگز سعي نخواهم كرد كه از تو جدا شوم Oh cosmic girl, give me some time آه دختر كهكشان، كمي وقت به من بده I swear you're always on my mind سوگند مي خورم تو همواره در ذهن مني You are like the sunshine and I kiss away the rain تو شبيه آفتابي ومن باران را مي بوسم و كنار مي گذارم I tell you I miss you baby can't we be friends عزيزم، به تو مي گويم دلم برايت تنگ مي شود، آيا نمي توانيم دوست هم باشيم Let's stay together, here and forever بگذار باهم باشيم، اينجا و براي هميشه It's good for me, good for you اين براي هر دوي ما خوب است The heart of the ocean, is always in motion قلب اقيانوس همواره در حركت است What can I do? چه مي توانم بكنم
After Your Love Is Gone پس از عشق توOh, you playing games, playing games, hurting my soul آه، تو درحال بازي هستي، تودر اين بازي روحم را مي آزاري Seven days, seven nights, without control هفت شبانه روز بي اختيار Oh every day, every night I was alone آه هر روز و هر شب تنها بودم When you're not next to me زماني كه در كنارم نيستي Should I listen to my heart, girl عزيزم، بايد به قلبم گوش دهم Should I listen to my brain بايد به ذهنم گوش دهم When you tell me, you leave me, and you give it up وقتي به من مي گويي، تركم مي كني و تاب نمي آوري Can't we still be friends? آيا نمي توانيم هنوز باهم دوست باشيم Oh after your love is gone آه، پس از پايان عشق تو I don't know where I belong نمي دانم به كجا تعلق دارم When you're not next to me, not next to me وقتي كه در كنارم نيستي، در كنارم نيستي I'm dieing, crying baby گريه مي كنم و مي ميرم، عزيزم Oh, after your love is gone آه، پس از پايان عشق تو Oh baby, I'm so alone آه، عزيزم خيلي تنها هستم When you next to me, it's extacy وقتي كنارم هستي زمان خلسه فرا مي رسد I'm dieing, crying baby عزيزم، گريه مي كنم و مي ميرم Oh you playing games, playing games, playing with love آه، تو درحال بازي هستي، درحال بازي، تو عشق را به بازي گرفته أي You can run but don't hide, can't get enough مي تواني بگريزي ولي نمي تواني پنهان شوي، به اندازه كافي نمي تواني Anyway, anywhere, I'll be there در هر حال و هر جا، من آنجا خواهم بود Cause you're the one for me چون تو برايم هماني هستي كه مي خواهم Cause when I give you all my heart girl چون وقتي كه عزيزم تمامي قلبم را به تو بدهم You know I will die for you مي داني كه براي تو جان خواهم داد And when you tell me, you'll leave me, and you give it up و وقتي كه به من مي گويي، تركم خواهي كرد و تاب نمي آوري I lose my destiny سرنوشتم تباه مي شود Girl Out Of My Dreams دختري وراي رؤياهاي من Dreams that money just can't buy رؤياهايي كه پول هم نمي تواند آنها رابخرد You give away no try and now you're gone, is it forever? تو اصلاً سعي و تلاش نكردي و حالا رفته اي، آيا اين رفتن هميشگي ست؟ Love, for me is not a game عشق براي من يك بازي نيست Don't play a trick again, it's over now, is it forever دوباره نيرنگ نزن، حالا ديگر همه چيز تمام شده، آيا اين پاياني هميشگي ست؟ Don't hurt my heart قلبم را جريحه دار نكن Oh I thought you are the girl out of my dreams آه، فكر كردم تو دختري وراي رؤياهاي من هستي I'll be there for you oh baby, now it seems آه عزيزم، اكنون چنين به نظر مي رسد كه من بخاطر تو آنجا خواهم بود You're the one who quit this love and let me go تو كسي هستي كه اين عشق را رها كردي و باعث شدي من بروم Is it over now, I have to know حالا همه چيز تمام شده و من بايد بدانم Girl, oh why you changed your mind آه عزيزم، چرا نظرت را تغيير دادي There's a way we'll find, but why, you're gone, is it forever? راهي پيدا خواهيم كرد، اما چرا، تو رفته اي، آيا اين پاياني هميشگي ست؟ Love is looking through my eyes عشق از دريچه چشمان من نگاه مي كند Don't leave this paradise, it's over now, is it forever? اين بهشت را ترك نكن، حالا همه چيز تمام شده، آيا اين پاياني هميشگي ست؟ Don't hurt my heart قلبم را جريحه دار نكن I have to know, I have to know بايد بدانم، بايد بدانم My Lonely Girl دختر تنهاي من Oh love is no colour, love is emotion آه ، عشق رنگي ندارد، عشق اشتياق است It's like heaven here to me با وجود عشق اينجا براي من مانند بهشت است And love is the answer, to all of your questions و عشق پاسخي ست، به تمامي سوالات تو Love is like eternity عشق همانند ابديت است I'll love you forever من تا ابد دوستت خواهم داشت And I miss your lonely heart و براي قلب تنهاي تو دلتنگم Can we stay together, oh baby, don't you tear apart مي توانيم با هم باشيم، آه عزيزم تركم نكن
My lonely girl دختر تنهاي من Oh lonely hearts and lonely memories آه، قلبها و خاطره هاي تنها You are my lonely girl تو دختر تنهاي من هستي You are destiny تو خود سرنوشت هستي My lonely girl, come hear my heart دختر تنهاي من، قلب من بيا اينجا I'll be only there for you من فقط براي تو آنجا خواهم بود My lonely girl, we'll try a start دختر تنهاي من، براي آغازي دوباره تلاش خواهيم كرد You are heaven, swear it's true تو مانند بهشت و سوگند مي خورم كه اين حقيقت دارد Love is the reason, that I'm living عشق دليلي ست كه من به آن زنده ام sometimes lonely, sometimes pain گاه تنهايي، گاه درد Love is a stranger, to all of your questions عشق با تمامي پرسش هاي تو بيگانه است Love is never be the same عشق هرگز به يك شكل نيست Love is like an ocean عشق شبيه اقيانوس است You can run but you can't hide مي تواني بگريزي ولي نمي تواني پنهان شوي The greatest devotion, baby can't you see the light أي برترين ايثار، عزيزم تو نمي تواني نور را ببيني You're like an orchestra of angels تو همچون اركستر فرشتگان هستي And I never, I never let you go و من هرگر، هرگز نمي گذارم بروي
No Face No Name No Number نه چهره اي نه اسمي نه شماره اي Love is like the ocean, burning in devotion عشق مانند اقيانوسي ست سوزان از فداكاري When you go, go, go, oh no وقتي تو بروي، بروي، بروي، آه نه Feel my heart is burning, when the night is turning وقتي شب فرا مي رسد، قلبم شعله مي كشد I will go, go, go, oh no خواهم رفت، خواهم رفت،خواهم رفت، آه نه Baby, I will love you عزيزم دوستت خواهم داشت Every night and day هر شب و روز Baby, I will kiss you عزيزم، تو را نوازشي خواهم كرد But I have to say ولي بايد بگويم No face, no name, no number نه چهره أي نه اسمي نه شماره أي Your love is like a thunder عشق تو شبيه تندر است I'm dancing on a fire, burning in my heart من روي آتش هستم و از درون مي سوزم No face, no name, no number نه چهره أي نه اسمي نه شماره أي Oh girl I'm not a hunter آه عزيزم، من شكارچي نيستم Your love is like desire, burning in my soul عشق تو شبيه يك اشتياقي ست كه جانم را مي سوزاند No face, no name, no number نه چهره أي نه اسمي نه شماره أي Oh love is like a thunder آه، عشق شبيه تندر است Oh love is like the heaven, it's so hard to find آه، عشق همچون بهشت است و يافتن آن بسيار دشوار No face, no name, no number نه چهره أي نه اسمي نه شماره أي Girl I'm not a hunter عزيزم، من شكارچي نيستم Your love is like a river, flowing in my mind عشق تو مانند رودخانه أي ست كه در ذهنم جاري ست Feel your dreams are flying, dreams are never dieing ببين كه رؤياهايت پر مي كشند، آنها هرگز نمي ميرند I don't go, go, go, oh no نمي روم، نمي روم، نمي روم، آه نه Your eyes tells a story, baby oh don't worry چشمان تو قصه مي گويندـ آه عزيزم، نگران نباش When you go, go, go, oh no وقتي بروي، بروي، بروي، آه نه Baby cause I love you زيرا عزيزم، تو را دوست دارم Forever and a day تا ابد ويك روز Baby I will kiss you but I have to say عزيزم، تو را نوازشي خواهم كرد، اما بايد بگويم Can't Let You Go نمي توانم بگذارم بروي You don't need nobody تو به هيچ كس محتاج نيستي When your're down and so alone وقتي كه افسرده و خيلي تنهايي And there's no telephone و هيچ تلفن در كار نيست No one calls you at home, my baby در خانه هيچ كس به تو زنگ نمي زند، عزيزم Oh, tell me that you need me آه، بگو كه به من نياز داري And I'm sailing back to you و من به آرامي نزد تو باز مي گردم And I'm staying, yes it's true و مي مانم، آري اين حقيقت دارد For you I am the fool, your my lady پيش تو من هيچم، تو بانوي مني Can't let you go, I need you so نمي توانم بگذارم بروي خيلي به تو محتاجم Can't let you go, the time will show نمي توانم بگذارم بروي، زمان نشان خواهد داد Can't let you go, you break my heart for all the time نمي توانم بگذارم بروي، تو براي هميشه قلب من را شكستي Heaven will miss an angel بهشت، فرشته أي را از دست خواهد داد And I know you are the sun و مي دانم كه تو خورشيدي But baby now you're gone ولي عزيزم، اينك تو رفته أي My heart it needs a home, oh baby آه عزيزم، قلبم به سرپناهي نياز دارد Oh tell me that you miss me آه بگو كه دلت برايم تنگ مي شود And I'm driving home to you و من براي تو به خانه مي آيم You broke the golden rules تو رسم هاي كهنه را شكستي For you I am the fool, your my lady پيش تو من هيچم، تو بانوي مني Part Time Lover عشق زودگذر Oh, anytime and anywhere آه هميشه و هر جا I'll give you all my heart, I swear تمامي قلبم را به تو مي بخشم، سوگندمي خورم And when your love begins to turn و زماني كه عشق تو دگرگون مي شود I light the fire, and it burns من آتشي مي افروزم كه آن را مي سوزاند Oh all I want is everything آه همه آنچه كه مي خواهم همين است But I can't buy you diamond rings گرچه نمي توانم برايت انگشترهاي الماس بخرم But I will make your dreams come true ولي كاري خواهم كرد كه رؤياهايت به حقيقت بپيوندد But one thing I don't wanna do ولي يك چيز را نمي خواهم I don't wanna be your part time lover نمي خواهم كه عشق زودگذر تو باشم I don't wanna play no silly games نمي خواهم وارد بازي احمقانه أي شوم Oh don't tell me baby there's no other آه عزيزم، نگو كه چاره ديگري نيست I don't wanna die in sweet, sweet flames نمي خواهم در شعله هاي شيرين آتش عشق جان دهم I don't wanna be your part time lover نمي خواهم كه عشق زودگذر تو باشم I don't wanna play no silly games نمي خواهم وارد بازي احمقانه أي شوم I don't wanna be your special brother نمي خواهم كه فقط مانند برادري براي تو باشم Again, again, again دوباره، دوباره، دوباره Oh lonely days and lonely nights آه، در روزها و شب هاي تنهايي I'm waiting for your call, that's right منتظر خبري از تو هستم و اين حقيقت دارد Oh should I stay or should I go آه نمي دانم بايد بروم يا بمانم There is a place, oh girl I know جايي هست، آه مي دانم عزيزم Don't waiting for a star to fall منتظر معجزه نباش Oh hundred times I tried to call آه صد بارتلاش كردم تاآگاهت كنم Oh baby, why you telling lies آه عزيزم چرا دروغ مي گويي And try to break my paradise و سعي داري تا بهشتم را خراب كني Time Is On My Side زمان با من است You are the sunshine baby of my life عزيزم، تو آفتاب زندگي من هستي Oh baby you are just the one آه عزيزم، فقط تو يگانه أي Without you oh I can't go on آه، بي تو نمي توانم ادامه دهم You are the one, only the stong survive تو يكتا هستي و تنها قدرت ماندگار Oh Baby I can't let you go آه عزيزم، نمي توانم بگذارم بروي I promised you, my love will show به تو قول داده ام، عشق من اين را ثابت خواهد كرد
Time is on my side زمان با من است Tonight it's our night امشب، شب ماست Time is on my side زمان نيز با من است Love we cannot hide و عشقي كه نمي توانيم پنهان كنيم You are the nearest thing to heaven girl عزيزم، تو نزديك ترين به بهشت هستي Oh baby you are just the one آه عزيزم، تو فقط يگانه أي Without you oh I can't be strong آه، بي تو نمي توانم قوي باشم You are the only star in my new world تو تنها ستاره در دنياي جديد مني Oh baby I can't let you go آه عزيزم، نمي توانم بگذارم بروي I promised you, my love will grow به تو قول داده ام، عشق من شروع به باليدن خواهد كرد Avec Toi خواهم گريست Avec toi, avec toi be the lady of my heart خواهم گريست، خواهم گريست، تا بانوي قلبم شوي I will cry, I will die if you love me خواهم گريست، و خواهم مرد اگر دوستم داشته باشي I will cry, I will die خواهم گريست و خواهم مرد You're all I want, I told you twice تمامي آنچه مي خواهم، هستي اين را بارها به تو گفته ام You are for me my paradise تو براي من همانند بهشتم هستي My heart is makes a lonely sound to me قلبم طنين صداي تنهايي من است You had the love right in your eyes تو عشقي پاك در چشمانت داشتي But maybe you are telling lies اما شايد دروغ مي گويي My heart it makes a lonely sound to me قلب من طنين صداي تنهايي من است Avec toi, avec toi be the lady of my heart خواهم گريست،خواهم گريست، تا بانوي قلبم شوي I will smile, I will try, if you love me لبخند خواهم زد، تلاش خواهم كرد، اگر دوشتم داشته باشي Avec toi, avec toi خواهم گريست،خواهم گريست، give you all my heart, ce soir امشب همه قلبم را به تو مي دهم I will cry, I will die, if you leave me خواهم گريست، خواهم مرد، اگر تركم كني You are the first, you are my world تو اولين هستي، تو دنياي مني I'll never find a better girl هرگز كسي بهتر از تو پيدا نخواهم كرد My heart it makes a lonely sound to me قلبم طنين صداي تنهايي من است You are my love, you are my life تو عشق مني، زندگي مني Without you girl, I can't survive عزيزم بي تو ، نمي توانم زندگي كنم My heart it makes a lonely sound to me قلبم طنين صداي تنهايي من است Red, white, green and black, why you always make me sad سرخ، سفيد، سبز و سياه، چرا هميشه مرا غمگين مي كني ABC and D, all my love for you is free اي، بي، سي و دي، تمام عشق من هديه به توست 1, 2, 3, and 4 all my love you can't ignore يك ، دو، سه و چهار، نمي تواني به عشق من بي اعتنا باشي Tell me, that you mine baby til the end of time به من بگو، براي هميشه از آن من هستي Tell me, you can't hide, that your love for me is right به من بگو، نمي تواني پنهان كني كه عشق تو به من حقيقت دارد 1, 2, 3 and 4 all my love you can't ignore يك ، دو، سه و چهار، نمي تواني به عشق من بي اعتنا باشي Fight For The Right Love براي عشقي پاك بجنگ Love makes you blind, my baby too blind to see عشق تو را كور مي كند، عزيزم آنقدر كه نمي تواني ببيني He's playing tricks, with you and me به من و تو نيرنگ مي زند He's telling lies, oh, don't believe this guy, oh no دروغ مي گويد، اه، به او اعتمادنكن، آه نه Your heart is broken, he says goodbye قلبت شكسته و او خداحافظي مي كند I swear you, I love you it's hard to ignore به تو سوگند، دوستت دارم و چشم پوشي از تو برايم خيلي سخت است This guy playing tricks with you baby عزيزم، او تو را فريب مي دهد Oh I will love you more and more آه، بيشتر وبيشتر دوستت خواهم داشت Baby come in my arms عزيزم، به من تكيه نكن Oh baby, fight for the right love آه عزيزم، براي عشقي پاك بجنگ Baby fight for your heart عزيزم، براي قلبت بجنگ Nothing in the world oh will break us apart آه، هيچ چيزي در جهان ما را جدا نخواهد كرد Baby fight for the right love عزيزم، براي عشقي پاك بجنگ Baby fight for your life عزيزم، براي زندگيت بجنگ Nothing changes only the strong survive هيچ چيزي تغيير نمي كند مگر آنكه قوي باشي و بجنگي Baby fight for your love عزيزم، براي عشقت بجنگ Fight for your love براي عشقت بجنگ If walls could speak, they will telling you اگر ديوارهامي توانستند حرف بزنند، به تو مي گفتند He will forget you, he'll makes you blue او تو را فراموش و آزرده ات خواهد كرد My tears don't lie, baby if your're mine, oh no اشك هاي من دروغ نمي گويند، عزيزم اگر تو ازآن من باشي، آه نه I'm painting all your clouds, with sunshine من با آفتاب همه ابرهاي تو را رنگ آميزي مي كنم I swear you, I love you, I never let you go به تو سوگند، دوستت دارم و هرگز نمي گذارم بروي I'll never playing tricks with you baby هيچ گاه فريبت نخواهم داد،عزيزم And every day it's more than you know و اين عشق روز افزون بيش از آن است كه تصور كني Baby come in my arms عزيزم، به من تكيه كن Fight for your right love براي عشق پاك خود بجنگ Fight for the right heart براي قلبي پاك بجنگ I know it baby, what you're dreaming of مي دانم عزيزم در چه رؤيايي هستي Oh fight for your love, fight for your heart آه، براي عشقت بجنگ، براي قلبت بجنگ Baby, don't break apart عزيزم، از من جدا نشو Walking In The Rain Of Paris قدم زنان در باران پاريس Oh baby I tell I never say never, ce soir, ce soir آه عزيزم، مي دانم كه هرگز نمي گويم، هرگز، تا امشب، تا امشب I know you deserve what love just can do ce soir, ce soir مي دانم كه تو شايسته دوست داشتني، تا امشب، تا امشب And this is the final call for you angel oh angel, oh angel و اين آخرين پيام براي توست فرشته، آه فرشته، آه فرشته this is the final call to you اين آخرين پيام براي توست I'm not walking in the rain of Paris من در باران پاريس قدم مي زنم I don't promise , that I'll die for you قول نمي دهم كه به خاطر تو بميرم And I never said I wanna marrie, that is true و هرگز نگفتم كه مي خواهم ازدواج كنم، اين حقيقت است But Baby I swear you ولي عزيزم، به تو سوگند My love is true عشق من واقعي است Tonight oh, I miss you like, I miss the sunshine, ce soir, ce soir آه امشب، همچون آفتاب دلم برايت تنگ است، تا امشب، تا امشب Babe, you and I, we can fly, one mile high, ce soir, ce soir عزيزم تو و من، ما مي توانيم پرواز كنيم، بالاتر، تا امشب، تا امشب Oh, don't tell a lie about me, my angel, oh angel, oh angel آه فرشته من، درباره من دروغ نگو، آه فرشته، آه فرشته And I won't tell the truth on you وگرنه من نيز حقيقت را درباره تو نخواهم گفت
Fly To The Moon پرواز به ماه I'm lost in you, I'm lost in love درتو گم شده ام، در عشق گم شده ام What can I do, words not enough چه مي توانم بكنم، واژه ها كافي نيست I'm lost in space, I'm lost in you در فضا گم شده ام، در تو گم شده ام Oh my babe, what can I do? آه عزيزم، چه مي توانم بكنم I'm lost in your eyes, in your disguise در چشمان تو گم شده ام و در ظاهر فريبايت Oh you can run but you can't hide آه، مي تواني بگريزي ولي نمي تواني پنهان شوي I'm lost in space, I'm lost in you در فضا گم شده ام، در تو گم شده ام Oh my babe, what can I do? آه عزيزم، چه مي توانم بكنم Fly to the moon به ماه پرواز كن I'm coming soon من هم به زودي مي آيم I swear to you سوگند به تو My baby blue عزيزم، آرام باش Fly to the moon for your sweet love به ماه پرواز كن براي عشق شيرينت What can I do can't turn it off چه مي توانم بكنم، نمي توانم آن را خاموش كنم I die for you and your sweet love tonight امشب به خاطر تو و عشق شيرينت مي ميرم We two are one and I'm still here ما هر دو يكي هستيم و من هنوز اينجا هستم Together strong, don't disapear باهم قوي هستيم و فنا نمي شويم I'm lost in space, I'm lost in you در فضا گم شده ام، در تو گم شده ام Oh my babe what can I do آه عزيزم، چه مي توانم بكنم Don't tell me lies under the sky زير اين آسمون بزرگ به من دروغ نگو Where we had love, don't say goodbye جايي كه عاشق شده بودم، خداحافظي نكن I'm lost in space, I'm lost in you در فضا گم شده ام، در تو گم شده ام Oh my babe, what can I do آه عزيزم، چه مي توانم بكنم
Love Is Forever عشق جاودانه است When I was young وقتي جوان بودم I took my feelings just for fun احساساتم را به شوخي مي گرفتم I never knew how long I stay with someone هرگز نمي دانستم چه مدت با كسي مي مانم Never really care to know واقعاً هرگز نخواستم بدانم Now times are changing حالا زمانه تغيير مي كند Been through every high and low در فراز و نشيب زندگي And falling into all affections با وجود همه وابستگي ها But thing that is true فقط يك چيز حقيقت دارد It's the best thing I share with you و آن بهترين چيزي است كه با تو سهيم شده ام Love is forever عشق جاودانه است Forever in your arms هميشه در كنارتو And all I need is to hold و تمامي آنچه نياز دارم Hold you like noone before با تو بودني ست كه تا كنون كسي نبوده باشد And never let you go و هرگز نمي گذارم بروي Love is forever عشق جاودانه است Then I met you وقتي تو را مي ديدم And I was feeling so alive, baby احساس سر زندگي به دست مي داد، عزيزم A joy like this I've never seen before شعفي كه پيش از اين هرگز تجربه نكرده بودم In the best years of my life در بهترين سالهاي زندگيم Gone all the bad times زمان به بد ترين شكل ممكن گذشت Never knowing where to go هرگز نمي دانستم به كجا بروم Wand'ring around in darkness و در تاريكي اطرافم سرگردان بودم Now my days are bright حالا روزهاي من روشنند 'Cos you're the sunlight in my life چون تو آفتاب زندگيم هستي Love is forever... عشق جاودانه است … |
bestlink
تعداد بازدید کنندگان!
online نظر شما در باره این سایت
|