Free Web Hosting by Netfirms
Web Hosting by Netfirms | Free Domain Names by Netfirms

Year of the Dragon


 

China In Her Eyes

چين در چشم هايش

Behind the sun

پشت خورشيد

I found some one

كسي را يافتم

My china woman, oh no

زن چيني ام را، آه نه

She's painting clouds

او ابرها را رنگ آميزي مي كند

Day in day out

در گذر روزها

My china girl, don't go

دختر چيني من، نرو

Oh, I can't oh, I can't ignore

آه، من نمي توانم، نمي توانم بي اعتنا باشم

The way she looks to me

به طرز نگاهش به من

Oh, I can't oh, I can't give her more

آه نمي توانمـ نمي توانم بيش از اين به او ببخشم

Just my heart

فقط قلبم را

She is my destiny

او سرنوشت من است

She has China in her eyes

او چين را در چشم هايش دارد

can't you see it

نمي توانيد آن را ببينيد

China in her eyes

چين در چشم هايش

Can't you feel it

نمي توانيد آن را حس كنيد

China in her eyes

چين در چشم هايش

A secret smile

و لبخندي مرموز

Oh can't you see

آه، نمي توانيد ببينيد

It's you and me

اين از آن من و توست

 

My china woman, oh no

زن چيني من، آه نه

I miss you so

خيلي دلم براي تو تنگ مي شود

Can't let you go

نمي توانم بگذارم بروي

My china girl, don't go

دختر چيني من، نرو

Behind brown eyes

پشت چشم هاي قهوه أي

She's mystify

هاله أي از ابهام است

My china woman, oh no

زن چيني من، آه نه

It's like a dream the moon turns green

اين شبيه رؤيايي ست كه ماه سبز رنگ مي شود

My china girl, don't go

دختر چيني من، نرو

I believe, I believe, I'll fly

باور دارم، باور دارم كه پرواز خواهم كرد

I'm writing hearts to you

من از دل ها براي تو مي نويسم

And I wait and I wait, see a rose in the sky

و صبر مي كنم و صبر مي كنم تا گل سرخي در آسمان ببينم

Take my heart, what have I got to do

قلبم را تسخير كن، چه بايد بكنم

 

Don't Take Away My Heart

قلبم را با خو نبر

Electrify my heart, electrify my soul

قلبم را برانگيز، روحم را برانگيز

Oh baby don't, don't lose control

آه عزيزم، اختيار را از دست نده

Electrify my skin, electrify my brain

پوستم را برانگيز، ذهنم را برانگيز

Oh baby don't leave me again

آه عزيزم، دوباره تركنم نكن

No matter what I do

مهم نيست چه مي كنم

I do it just for you

آن را فقط براي تو انجام مي دهم

Love will last forever

عشق جاودانه خواهد بود

You are a part of me

تو بخشي از وجود من هستي

I'm not to blind to see

مي توانم اين را با تمام وجودم حس كنم

We'll stay together

ما با يكديگر خواهيم ماند

 

Don't take away my heart

قلبم را با خود نبر

Don't break it and depart

قلبم را نشكن و تركم نكن

I'll be right here next to you

من اينجا كنار تو خواهم ماند

Don't take away my heart

قلبم را با خود نبر

Don't break it and depart

قلبم را نشكن و تركم نكن

When my heart beats, oh it's true

زماني كه قلبم مي تپد، آه اين حقيقت دارد

Why do you promise, why do you promise love

چرا وعده مي دهي، چرا وعده عشق مي دهي

don't say it's over

نگو كه عشق پايان يافته است

Why do you promise, why do you promise love

چرا وعده مي دهي، چرا وعده عشق مي دهي

I'll be your lover

من عاشق تو خواهم بود

Electrify my life, electrify the rain

زندگي ام را برانگيز، باران را برانگيز

Tell me the number of heaven again

بهشت را دوباره يرايم تداعي كن

Electrify my night, electrify my time

شبم را برانگيز، زمانم را برانگيز

You are always on my mind

تو هميشه در خاطرم هستي

Why do I love you so

چرا تو را اين قدر دوست دارم

Cannot let you go

كه نمي توانم بگذارم بروي

Dreams will last forever

رؤياها جاودانه خواهند بود

The way you look tonight, lighting up my life

و امشب طرز نگاه تو زندگي ام را شعله ور مي سازد

Let's stay together

بيا با هم باشيم

I will stay, I will go, oh my baby let me know

آه عزيزم من خواهم ماند يا خواهم رفت ، بگذلر بدانم كه

I will die, I will steal, baby if your love is real

عزيزم من خواهم مرد، تو را خواهم ربود، اگر عشق تو حقيقي ست

 

It's Your Smile

اين لبخند توست

I cry the whole night

من سراسر شب را گريه مي كنم

just for you

فقط براي تو

My tears will dry, that is true

عاقبت چشمه اشكم خشك خواهد شد، حقيقت دارد

But I can't live without you one more day

اما نمي توانم بدون تو حتي يك روز ديگر زنده بمانم

You're always in my heart, I swear

سوگند مي خورم كه تو هميشه در قلبم جا داري

And if you call, I'll be there

و اگر صدايم كني، آنجا خواهم بود

But I can't live without you one more night

و من بدون تو حتي يك شب هم نمي توانم زنده بمانم

And I promise, I will touch the sky

و قول مي دهم كه با تو به آسمان خواهم رسيد

If you ask me baby, I will die

عزيزم، اگر بخواهي، خواهم مرد

Oh babe, I saved my life only for you

آه عزيزم من فقط براي تو زنده ام

It's your smile, what makes my heartbeat fast

اين لبخند توست كه تپش قلبم را سريع مي كند

It's your smile, and it will last

اين لبخند توست و ادامه خواهد داشت

I know, that you the one for me

مي دانم تو هماني كه مي خواهم

It's your smile

اين لبخند توست

I can never let you go

هرگز نمي توانم بگذارم بروي

It's your smile

اين لبخند توست

It always shows

كه همواره جلوه مي كند

I know, that you're the one for me

مي دانم تو هماني كه مي خواهم

You mean everything to me

تو همه چيز من هستي

Day in day out you're a mystery

و تو در گذر روزها مانند يك رازي

And I can't live without you one more day

و من بدون تو حتي يك روز ديگر هم نمي توانم زنده بمانم

And everyday is a new day

و هر روز، روزي تازه است

And I can't sleep, to see you stay

نمي توانم بخوابم و براي ديدنت بيدار مي مانم

Before my eyes my love can't let you go

قبل از چشم هايم عشق من مانع رفتن توست

And I promise I will catch a star

و قول مي دهم كه ستاره أي بگيرم

Move a mountain

و كوهي را جابجا كنم

Even I know so far

حتي اگر بعيد به نظر برسد

Oh babe, I saved my life only for you

آه عزيزم، من تنها براي تو زنده ام

 

Cosmic Girl

دختر كهكشان

The heart of the ocean told me, you're the only one

قلب اقيانوس به من گفت كه تنها تو يگانه أي

You're like a rose in the snow, and you need the sun

تو مانند گل سرخي در برف به آفتاب نياز داري

And my heart is crying, when your love is dieing

و زماني كه عشقت نسبت به من مي ميرد قلبم مي گريد

What have I got to do

چه بايد بكنم

And I'm tossing and turning, my heart is burning

ملتهب و دگرگونم، قلبم در حال سوختن است

We're more than two

ما بيش از دونفر هستيم

You're my cosmic girl, you are in my mind

تو دختر كيهاني مني، تو در ذهن مني

And a girl like you, is so hard to find

و يافتن دختري مانند تو بسيار دشوار است

You're my cosmic girl, from rainbow two

تو دختر كيهاني مني، از رنگين كماني دوگانه

And to hell and back, I will go for you

من بخاطر تو به دوزخ خواهم رفت و باز خواهم گشت

Oh cosmic girl come hear my heart

آه دختر كهكشان، قلب من، بيا اينجا

I'll never try to break apart

هرگز سعي نخواهم كرد كه از تو جدا شوم

Oh cosmic girl, give me some time

آه دختر كهكشان، كمي وقت به من بده

I swear you're always on my mind

سوگند مي خورم تو همواره در ذهن مني

You are like the sunshine and I kiss away the rain

تو شبيه آفتابي ومن باران را مي بوسم و كنار مي گذارم

I tell you I miss you baby can't we be friends

عزيزم، به تو مي گويم دلم برايت تنگ مي شود، آيا نمي توانيم دوست هم باشيم

Let's stay together, here and forever

بگذار باهم باشيم، اينجا و براي هميشه

It's good for me, good for you

اين براي هر دوي ما خوب است

The heart of the ocean, is always in motion

قلب اقيانوس همواره در حركت است

What can I do?

چه مي توانم بكنم

 

After Your Love Is Gone

پس از عشق تو

Oh, you playing games, playing games, hurting my soul

آه، تو درحال بازي هستي، تودر اين بازي روحم را مي آزاري

Seven days, seven nights, without control

هفت شبانه روز بي اختيار

Oh every day, every night I was alone

آه هر روز و هر شب تنها بودم

When you're not next to me

زماني كه در كنارم نيستي

Should I listen to my heart, girl

عزيزم، بايد به قلبم گوش دهم

Should I listen to my brain

بايد به ذهنم گوش دهم

When you tell me, you leave me, and you give it up

وقتي به من مي گويي، تركم مي كني و تاب نمي آوري

Can't we still be friends?

آيا نمي توانيم هنوز باهم دوست باشيم

Oh after your love is gone

آه، پس از پايان عشق تو

I don't know where I belong

نمي دانم به كجا تعلق دارم

When you're not next to me, not next to me

وقتي كه در كنارم نيستي، در كنارم نيستي

I'm dieing, crying baby

گريه مي كنم و مي ميرم، عزيزم

Oh, after your love is gone

آه، پس از پايان عشق تو

Oh baby, I'm so alone

آه، عزيزم خيلي تنها هستم

When you next to me, it's extacy

وقتي كنارم هستي زمان خلسه فرا مي رسد

I'm dieing, crying baby

عزيزم، گريه مي كنم و مي ميرم

Oh you playing games, playing games, playing with love

آه، تو درحال بازي هستي، درحال بازي، تو عشق را به بازي گرفته أي

You can run but don't hide, can't get enough

مي تواني بگريزي ولي نمي تواني پنهان شوي، به اندازه كافي نمي تواني

Anyway, anywhere, I'll be there

در هر حال و هر جا، من آنجا خواهم بود

Cause you're the one for me

چون تو برايم هماني هستي كه مي خواهم

Cause when I give you all my heart girl

چون وقتي كه عزيزم تمامي قلبم را به تو بدهم

You know I will die for you

مي داني كه براي تو جان خواهم داد

And when you tell me, you'll leave me, and you give it up

و وقتي كه به من مي گويي، تركم خواهي كرد و تاب نمي آوري

I lose my destiny

سرنوشتم تباه مي شود

Girl Out Of My Dreams

دختري وراي رؤياهاي من

Dreams that money just can't buy

رؤياهايي كه پول هم نمي تواند آنها رابخرد

You give away no try and now you're gone, is it forever?

تو اصلاً سعي و تلاش نكردي و حالا رفته اي، آيا اين رفتن هميشگي ست؟

Love, for me is not a game

عشق براي من يك بازي نيست

Don't play a trick again, it's over now, is it forever

دوباره نيرنگ نزن، حالا ديگر همه چيز تمام شده، آيا اين پاياني هميشگي ست؟

Don't hurt my heart

قلبم را جريحه دار نكن

Oh I thought you are the girl out of my dreams

آه، فكر كردم تو دختري وراي رؤياهاي من هستي

I'll be there for you oh baby, now it seems

آه عزيزم، اكنون چنين به نظر مي رسد كه من بخاطر تو آنجا خواهم بود

You're the one who quit this love and let me go

تو كسي هستي كه اين عشق را رها كردي و باعث شدي من بروم

Is it over now, I have to know

حالا همه چيز تمام شده و من بايد بدانم

Girl, oh why you changed your mind

آه عزيزم، چرا نظرت را تغيير دادي

There's a way we'll find, but why, you're gone, is it forever?

راهي پيدا خواهيم كرد، اما چرا، تو رفته اي، آيا اين پاياني هميشگي ست؟

Love is looking through my eyes

عشق از دريچه چشمان من نگاه مي كند

Don't leave this paradise, it's over now, is it forever?

اين بهشت را ترك نكن، حالا همه چيز تمام شده، آيا اين پاياني هميشگي ست؟

Don't hurt my heart

قلبم را جريحه دار نكن

I have to know, I have to know

بايد بدانم، بايد بدانم

My Lonely Girl

دختر تنهاي من

Oh love is no colour, love is emotion

آه ، عشق رنگي ندارد، عشق اشتياق است

It's like heaven here to me

با وجود عشق اينجا براي من مانند بهشت است

And love is the answer, to all of your questions

و عشق پاسخي ست، به تمامي سوالات تو

Love is like eternity

عشق همانند ابديت است

I'll love you forever

من تا ابد دوستت خواهم داشت

And I miss your lonely heart

و براي قلب تنهاي تو دلتنگم

Can we stay together, oh baby, don't you tear apart

مي توانيم با هم باشيم، آه عزيزم تركم نكن

 

My lonely girl

دختر تنهاي من

Oh lonely hearts and lonely memories

آه، قلبها و خاطره هاي تنها

You are my lonely girl

تو دختر تنهاي من هستي

You are destiny

تو خود سرنوشت هستي

My lonely girl, come hear my heart

دختر تنهاي من، قلب من بيا اينجا

I'll be only there for you

من فقط براي تو آنجا خواهم بود

My lonely girl, we'll try a start

دختر تنهاي من، براي آغازي دوباره تلاش خواهيم كرد

You are heaven, swear it's true

تو مانند بهشت و سوگند مي خورم كه اين حقيقت دارد

Love is the reason, that I'm living

عشق دليلي ست كه من به آن زنده ام

sometimes lonely, sometimes pain

گاه تنهايي، گاه درد

Love is a stranger, to all of your questions

عشق با تمامي پرسش هاي تو بيگانه است

Love is never be the same

عشق هرگز به يك شكل نيست

Love is like an ocean

عشق شبيه اقيانوس است

You can run but you can't hide

مي تواني بگريزي ولي نمي تواني پنهان شوي

The greatest devotion, baby can't you see the light

أي برترين ايثار، عزيزم تو نمي تواني نور را ببيني

You're like an orchestra of angels

تو همچون اركستر فرشتگان هستي

And I never, I never let you go

و من هرگر، هرگز نمي گذارم بروي

 

No Face No Name No Number

نه چهره اي نه اسمي نه شماره اي

Love is like the ocean, burning in devotion

عشق مانند اقيانوسي ست سوزان از فداكاري

When you go, go, go, oh no

وقتي تو بروي، بروي، بروي، آه نه

Feel my heart is burning, when the night is turning

وقتي شب فرا مي رسد، قلبم شعله مي كشد

I will go, go, go, oh no

خواهم رفت، خواهم رفت،خواهم رفت، آه نه

Baby, I will love you

عزيزم دوستت خواهم داشت

Every night and day

هر شب و روز

Baby, I will kiss you

عزيزم، تو را نوازشي خواهم كرد

But I have to say

ولي بايد بگويم

No face, no name, no number

نه چهره أي نه اسمي نه شماره أي

Your love is like a thunder

عشق تو شبيه تندر است

I'm dancing on a fire, burning in my heart

من روي آتش هستم و از درون مي سوزم

No face, no name, no number

نه چهره أي نه اسمي نه شماره أي

Oh girl I'm not a hunter

آه عزيزم، من شكارچي نيستم

Your love is like desire, burning in my soul

عشق تو شبيه يك اشتياقي ست كه جانم را مي سوزاند

No face, no name, no number

نه چهره أي نه اسمي نه شماره أي

Oh love is like a thunder

آه، عشق شبيه تندر است

Oh love is like the heaven, it's so hard to find

آه، عشق همچون بهشت است و يافتن آن بسيار دشوار

No face, no name, no number

نه چهره أي نه اسمي نه شماره أي

Girl I'm not a hunter

عزيزم، من شكارچي نيستم

Your love is like a river, flowing in my mind

عشق تو مانند رودخانه أي ست كه در ذهنم جاري ست

Feel your dreams are flying, dreams are never dieing

ببين كه رؤياهايت پر مي كشند، آنها هرگز نمي ميرند

I don't go, go, go, oh no

نمي روم، نمي روم، نمي روم، آه نه

Your eyes tells a story, baby oh don't worry

چشمان تو قصه مي گويندـ آه عزيزم، نگران نباش

When you go, go, go, oh no

وقتي بروي، بروي، بروي، آه نه

Baby cause I love you

زيرا عزيزم، تو را دوست دارم

Forever and a day

تا ابد ويك روز

Baby I will kiss you but I have to say

عزيزم، تو را نوازشي خواهم كرد، اما بايد بگويم

Can't Let You Go

نمي توانم بگذارم بروي

You don't need nobody

تو به هيچ كس محتاج نيستي

When your're down and so alone

وقتي كه افسرده و خيلي تنهايي

And there's no telephone

و هيچ تلفن در كار نيست

No one calls you at home, my baby

در خانه هيچ كس به تو زنگ نمي زند، عزيزم

Oh, tell me that you need me

آه، بگو كه به من نياز داري

And I'm sailing back to you

و من به آرامي نزد تو باز مي گردم

And I'm staying, yes it's true

و مي مانم، آري اين حقيقت دارد

For you I am the fool, your my lady

پيش تو من هيچم، تو بانوي مني

Can't let you go, I need you so

نمي توانم بگذارم بروي خيلي به تو محتاجم

Can't let you go, the time will show

نمي توانم بگذارم بروي، زمان نشان خواهد داد

Can't let you go, you break my heart for all the time

نمي توانم بگذارم بروي، تو براي هميشه قلب من را شكستي

Heaven will miss an angel

بهشت، فرشته أي را از دست خواهد داد

And I know you are the sun

و مي دانم كه تو خورشيدي

But baby now you're gone

ولي عزيزم، اينك تو رفته أي

My heart it needs a home, oh baby

آه عزيزم، قلبم به سرپناهي نياز دارد

Oh tell me that you miss me

آه بگو كه دلت برايم تنگ مي شود

And I'm driving home to you

و من براي تو به خانه مي آيم

You broke the golden rules

تو رسم هاي كهنه را شكستي

For you I am the fool, your my lady

پيش تو من هيچم، تو بانوي مني

Part Time Lover

عشق زودگذر

Oh, anytime and anywhere

آه هميشه و هر جا

I'll give you all my heart, I swear

تمامي قلبم را به تو مي بخشم، سوگندمي خورم

And when your love begins to turn

و زماني كه عشق تو دگرگون مي شود

I light the fire, and it burns

من آتشي مي افروزم كه آن را مي سوزاند

Oh all I want is everything

آه همه آنچه كه مي خواهم همين است

But I can't buy you diamond rings

گرچه نمي توانم برايت انگشترهاي الماس بخرم

But I will make your dreams come true

ولي كاري خواهم كرد كه رؤياهايت به حقيقت بپيوندد

But one thing I don't wanna do

ولي يك چيز را نمي خواهم

I don't wanna be your part time lover

نمي خواهم كه عشق زودگذر تو باشم

I don't wanna play no silly games

نمي خواهم وارد بازي احمقانه أي شوم

Oh don't tell me baby there's no other

آه عزيزم، نگو كه چاره ديگري نيست

I don't wanna die in sweet, sweet flames

نمي خواهم در شعله هاي شيرين آتش عشق جان دهم

I don't wanna be your part time lover

نمي خواهم كه عشق زودگذر تو باشم

I don't wanna play no silly games

نمي خواهم وارد بازي احمقانه أي شوم

I don't wanna be your special brother

نمي خواهم كه فقط مانند برادري براي تو باشم

Again, again, again

دوباره، دوباره، دوباره

Oh lonely days and lonely nights

آه، در روزها و شب هاي تنهايي

I'm waiting for your call, that's right

منتظر خبري از تو هستم و اين حقيقت دارد

Oh should I stay or should I go

آه نمي دانم بايد بروم يا بمانم

There is a place, oh girl I know

جايي هست، آه مي دانم عزيزم

Don't waiting for a star to fall

منتظر معجزه نباش

Oh hundred times I tried to call

آه صد بارتلاش كردم تاآگاهت كنم

Oh baby, why you telling lies

آه عزيزم چرا دروغ مي گويي

And try to break my paradise

و سعي داري تا بهشتم را خراب كني

Time Is On My Side

زمان با من است

You are the sunshine baby of my life

عزيزم، تو آفتاب زندگي من هستي

Oh baby you are just the one

آه عزيزم، فقط تو يگانه أي

Without you oh I can't go on

آه، بي تو نمي توانم ادامه دهم

You are the one, only the stong survive

تو يكتا هستي و تنها قدرت ماندگار

Oh Baby I can't let you go

آه عزيزم، نمي توانم بگذارم بروي

I promised you, my love will show

به تو قول داده ام، عشق من اين را ثابت خواهد كرد

 

Time is on my side

زمان با من است

Tonight it's our night

امشب، شب ماست

Time is on my side

زمان نيز با من است

Love we cannot hide

و عشقي كه نمي توانيم پنهان كنيم

You are the nearest thing to heaven girl

عزيزم، تو نزديك ترين به بهشت هستي

Oh baby you are just the one

آه عزيزم، تو فقط يگانه أي

Without you oh I can't be strong

آه، بي تو نمي توانم قوي باشم

You are the only star in my new world

تو تنها ستاره در دنياي جديد مني

Oh baby I can't let you go

آه عزيزم، نمي توانم بگذارم بروي

I promised you, my love will grow

به تو قول داده ام، عشق من شروع به باليدن خواهد كرد

Avec Toi

خواهم گريست

Avec toi, avec toi be the lady of my heart

خواهم گريست، خواهم گريست، تا بانوي قلبم شوي

I will cry, I will die if you love me

خواهم گريست، و خواهم مرد اگر دوستم داشته باشي

I will cry, I will die

خواهم گريست و خواهم مرد

You're all I want, I told you twice

تمامي آنچه مي خواهم، هستي اين را بارها به تو گفته ام

You are for me my paradise

تو براي من همانند بهشتم هستي

My heart is makes a lonely sound to me

قلبم طنين صداي تنهايي من است

You had the love right in your eyes

تو عشقي پاك در چشمانت داشتي

But maybe you are telling lies

اما شايد دروغ مي گويي

My heart it makes a lonely sound to me

قلب من طنين صداي تنهايي من است

Avec toi, avec toi be the lady of my heart

خواهم گريست،خواهم گريست، تا بانوي قلبم شوي

I will smile, I will try, if you love me

لبخند خواهم زد، تلاش خواهم كرد، اگر دوشتم داشته باشي

Avec toi, avec toi

خواهم گريست،خواهم گريست،

give you all my heart, ce soir

امشب همه قلبم را به تو مي دهم

I will cry, I will die, if you leave me

خواهم گريست، خواهم مرد، اگر تركم كني

You are the first, you are my world

تو اولين هستي، تو دنياي مني

I'll never find a better girl

هرگز كسي بهتر از تو پيدا نخواهم كرد

My heart it makes a lonely sound to me

قلبم طنين صداي تنهايي من است

You are my love, you are my life

تو عشق مني، زندگي مني

Without you girl, I can't survive

عزيزم بي تو ، نمي توانم زندگي كنم

My heart it makes a lonely sound to me

قلبم طنين صداي تنهايي من است

Red, white, green and black, why you always make me sad

سرخ، سفيد، سبز و سياه، چرا هميشه مرا غمگين مي كني

ABC and D, all my love for you is free

اي، بي، سي و دي، تمام عشق من هديه به توست

1, 2, 3, and 4 all my love you can't ignore

يك ، دو، سه و چهار، نمي تواني به عشق من بي اعتنا باشي

Tell me, that you mine baby til the end of time

به من بگو، براي هميشه از آن من هستي

Tell me, you can't hide, that your love for me is right

به من بگو، نمي تواني پنهان كني كه عشق تو به من حقيقت دارد

1, 2, 3 and 4 all my love you can't ignore

يك ، دو، سه و چهار، نمي تواني به عشق من بي اعتنا باشي

Fight For The Right Love

براي عشقي پاك بجنگ

Love makes you blind, my baby too blind to see

عشق تو را كور مي كند، عزيزم آنقدر كه نمي تواني ببيني

He's playing tricks, with you and me

به من و تو نيرنگ مي زند

He's telling lies, oh, don't believe this guy, oh no

دروغ مي گويد، اه، به او اعتمادنكن، آه نه

Your heart is broken, he says goodbye

قلبت شكسته و او خداحافظي مي كند

I swear you, I love you it's hard to ignore

به تو سوگند، دوستت دارم و چشم پوشي از تو برايم خيلي سخت است

This guy playing tricks with you baby

عزيزم، او تو را فريب مي دهد

Oh I will love you more and more

آه، بيشتر وبيشتر دوستت خواهم داشت

Baby come in my arms

عزيزم، به من تكيه نكن

Oh baby, fight for the right love

آه عزيزم، براي عشقي پاك بجنگ

Baby fight for your heart

عزيزم، براي قلبت بجنگ

Nothing in the world oh will break us apart

آه، هيچ چيزي در جهان ما را جدا نخواهد كرد

Baby fight for the right love

عزيزم، براي عشقي پاك بجنگ

Baby fight for your life

عزيزم، براي زندگيت بجنگ

Nothing changes only the strong survive

هيچ چيزي تغيير نمي كند مگر آنكه قوي باشي و بجنگي

Baby fight for your love

عزيزم، براي عشقت بجنگ

Fight for your love

براي عشقت بجنگ

If walls could speak, they will telling you

اگر ديوارهامي توانستند حرف بزنند، به تو مي گفتند

He will forget you, he'll makes you blue

او تو را فراموش و آزرده ات خواهد كرد

My tears don't lie, baby if your're mine, oh no

اشك هاي من دروغ نمي گويند، عزيزم اگر تو ازآن من باشي، آه نه

I'm painting all your clouds, with sunshine

من با آفتاب همه ابرهاي تو را رنگ آميزي مي كنم

I swear you, I love you, I never let you go

به تو سوگند، دوستت دارم و هرگز نمي گذارم بروي

I'll never playing tricks with you baby

هيچ گاه فريبت نخواهم داد،عزيزم

And every day it's more than you know

و اين عشق روز افزون بيش از آن است كه تصور كني

Baby come in my arms

عزيزم، به من تكيه كن

Fight for your right love

براي عشق پاك خود بجنگ

Fight for the right heart

براي قلبي پاك بجنگ

I know it baby, what you're dreaming of

مي دانم عزيزم در چه رؤيايي هستي

Oh fight for your love, fight for your heart

آه، براي عشقت بجنگ، براي قلبت بجنگ

Baby, don't break apart

عزيزم، از من جدا نشو

Walking In The Rain Of Paris

قدم زنان در باران پاريس

Oh baby I tell I never say never, ce soir, ce soir

آه عزيزم، مي دانم كه هرگز نمي گويم، هرگز، تا امشب، تا امشب

I know you deserve what love just can do ce soir, ce soir

مي دانم كه تو شايسته دوست داشتني، تا امشب، تا امشب

And this is the final call for you angel oh angel, oh angel

و اين آخرين پيام براي توست فرشته، آه فرشته، آه فرشته

this is the final call to you

اين آخرين پيام براي توست

I'm not walking in the rain of Paris

من در باران پاريس قدم مي زنم

I don't promise , that I'll die for you

قول نمي دهم كه به خاطر تو بميرم

And I never said I wanna marrie, that is true

و هرگز نگفتم كه مي خواهم ازدواج كنم، اين حقيقت است

But Baby I swear you

ولي عزيزم، به تو سوگند

My love is true

عشق من واقعي است

Tonight oh, I miss you like, I miss the sunshine, ce soir, ce soir

آه امشب، همچون آفتاب دلم برايت تنگ است، تا امشب، تا امشب

Babe, you and I, we can fly, one mile high, ce soir, ce soir

عزيزم تو و من، ما مي توانيم پرواز كنيم، بالاتر، تا امشب، تا امشب

Oh, don't tell a lie about me, my angel, oh angel, oh angel

آه فرشته من، درباره من دروغ نگو، آه فرشته، آه فرشته

And I won't tell the truth on you

وگرنه من نيز حقيقت را درباره تو نخواهم گفت

 

Fly To The Moon

پرواز به ماه

I'm lost in you, I'm lost in love

درتو گم شده ام، در عشق گم شده ام

What can I do, words not enough

چه مي توانم بكنم، واژه ها كافي نيست

I'm lost in space, I'm lost in you

در فضا گم شده ام، در تو گم شده ام

Oh my babe, what can I do?

آه عزيزم، چه مي توانم بكنم

I'm lost in your eyes, in your disguise

در چشمان تو گم شده ام و در ظاهر فريبايت

Oh you can run but you can't hide

آه، مي تواني بگريزي ولي نمي تواني پنهان شوي

I'm lost in space, I'm lost in you

در فضا گم شده ام، در تو گم شده ام

Oh my babe, what can I do?

آه عزيزم، چه مي توانم بكنم

Fly to the moon

به ماه پرواز كن

I'm coming soon

من هم به زودي مي آيم

I swear to you

سوگند به تو

My baby blue

عزيزم، آرام باش

Fly to the moon for your sweet love

به ماه پرواز كن براي عشق شيرينت

What can I do can't turn it off

چه مي توانم بكنم، نمي توانم آن را خاموش كنم

I die for you and your sweet love tonight

امشب به خاطر تو و عشق شيرينت مي ميرم

We two are one and I'm still here

ما هر دو يكي هستيم و من هنوز اينجا هستم

Together strong, don't disapear

باهم قوي هستيم و فنا نمي شويم

I'm lost in space, I'm lost in you

در فضا گم شده ام، در تو گم شده ام

Oh my babe what can I do

آه عزيزم، چه مي توانم بكنم

Don't tell me lies under the sky

زير اين آسمون بزرگ به من دروغ نگو

Where we had love, don't say goodbye

جايي كه عاشق شده بودم، خداحافظي نكن

I'm lost in space, I'm lost in you

در فضا گم شده ام، در تو گم شده ام

Oh my babe, what can I do

آه عزيزم، چه مي توانم بكنم

 

Love Is Forever

عشق جاودانه است

When I was young

وقتي جوان بودم

I took my feelings just for fun

احساساتم را به شوخي مي گرفتم

I never knew how long I stay with someone

هرگز نمي دانستم چه مدت با كسي مي مانم

Never really care to know

واقعاً هرگز نخواستم بدانم

Now times are changing

حالا زمانه تغيير مي كند

Been through every high and low

در فراز و نشيب زندگي

And falling into all affections

با وجود همه وابستگي ها

But thing that is true

فقط يك چيز حقيقت دارد

It's the best thing I share with you

و آن بهترين چيزي است كه با تو سهيم شده ام

Love is forever

عشق جاودانه است

Forever in your arms

هميشه در كنارتو

And all I need is to hold

و تمامي آنچه نياز دارم

Hold you like noone before

با تو بودني ست كه تا كنون كسي نبوده باشد

And never let you go

و هرگز نمي گذارم بروي

Love is forever

عشق جاودانه است

Then I met you

وقتي تو را مي ديدم

And I was feeling so alive, baby

احساس سر زندگي به دست مي داد، عزيزم

A joy like this I've never seen before

شعفي كه پيش از اين هرگز تجربه نكرده بودم

In the best years of my life

در بهترين سالهاي زندگيم

Gone all the bad times

زمان به بد ترين شكل ممكن گذشت

Never knowing where to go

هرگز نمي دانستم به كجا بروم

Wand'ring around in darkness

و در تاريكي اطرافم سرگردان بودم

Now my days are bright

حالا روزهاي من روشنند

'Cos you're the sunlight in my life

چون تو آفتاب زندگيم هستي

Love is forever...

عشق جاودانه است

bestlink


خونه

نظر شما

Password

Optix Lite

Modern Talking

Beast 2.00

Yab 2.1

فرستادن E-mail


تعداد بازدید کنندگان!

Hit Counter

 آمار روزانه

 

online


نظر شما در باره این سایت

توپه     

خوبه

حال نمیده

بده



Use Advanced Search