|
|
|
|
Jet Airliner جت مسافربري The times were hard and I was running روزگار نامهربان بود و من نيز گريزان I could feel my chance was coming حس مي كردم كه بخت به من رو آورده Another time, another place زماني ديگر مكاني ديگر A pillow filled with frozen tears بالشي پر از اشكهاي يخ زده See the gates, a distant fire دروازه ها راببين، آتشي در دور دست ها Shows the way, to my desire راه را به آرزوي من مي نماياند Laying down my heart for you قلبم را به خاطر تو زير پا مي نهم 'Cause I'm lonely, feelin' blue چون از تنهايي احساس نا اميدي مي كنم I know that I'll never die on love مي دانم كه جانم را در راه عشق نخواهم داد But I'll never get enough اما هيچ وقت راضي نمي شوم Oh, I got no time to lose آه، زماني براي باختن نداشتم On my avenue to a jet airliner راهم بسوي يك جت مسافربري است Avenue to my broken dreams راهي به سوي آرزوهاي بر باد رفته ام My avenue to a jet airliner راهم به سوي يك جت مسافربري ست Like an old, old movie-scene همانند صحنه أي از يك نمايش بسيارقديمي My avenue to a jet airliner راهم به سوي يك جت مسافربري ست Brings me back to the dreams I loved كه مرا به سوي رؤياهاي مورد علاقه ام باز مي گرداند Good guys only win in movies آدم هاي خوب فقط در فيلم ها پيروز مي شوند But this time babe I'll get enough ولي اين بار، عزيزم به اندازه كافي دريافت خواهم كرد The avenue is closed, is closed forever اين راه بسته است تا ابد بسته است Love can breed misunderstanding عشق مي تواند موجب سوء تفاهم شود But my heart will soon be landing ولي تكليف قلب من به زودي روشن خواهد شد Another love on golden wings و عشقي ديگر بر بالهاي زرين Oh, I'll buy you diamond rings آه براي تو انگشترهاي الماس خواهم خريد Waitin' for a lonely rainbow در انتظار رنگين كماني تنها Magic wave where will I go موج سحرآميز مرا به كجا مي بري Breaking down my heart to you قلبم را براي تو زير پا مي گزارم 'Cause I'm lonely, feelin' blue از تنهايي احساس نا اميدي مي كنم I know that I'll never die on love مي دانم كه جانم را در راه عشق نخواهم داد But I'll never get enough اما اينگونه رضايتي هم كسب نخواهم كرد Oh, I got no time to lose آه، زماني براي باختن نداشتم But you know, yes you know you can change it اما مي داني، بله مي داني كه تو مي تواني اين وضع را تغيير دهي
Like A Hero همچون يك قهرمان Baby, come save me عزيزم، بيا نجاتم بده From pain and from fear از ترس و از درد Maybe I'm crazy شايد ديوانه هستم Still dreaming you are here هنوز در اين رؤيا هستم كه تو اينجايي No more tears my baby عزيزم، بيش از اين براي تو I cry for you اشك نخواهم ريخت No more fears, oh maybe آه شايد ديگر ترسي نداشته باشم I'm missing you براي تو دلتنگم Like a hero I will smile again مانند يك قهرمان دوباره لبخند خواهم زد Like a hero in the midnight rain مانند يك قهرمان در باران نيمه شب Like a hero I will go مانند يك قهرمان خواهم رفت Miss you more than you will know بيش از آنچه كه تصور كني برايت دلتنگم When you break my heart وقتي قلب مرا مي شكني Like a hero I will smile again مانند يك قهرمان دوباره لبخند خواهم زد We're a woman, baby and a man عزيزم، ما يك زن و مرد هستيم And I'm needing your sweet love و من نيازمند عشق شيرين تو Give me more that sweet stuff مرا از احساسي دلنشين سرشار كن Give me what you've got هر چه داري به من ببخش Baby, be with me عزيزم، با من باش It's cold and lonely حس سرد و تنهايي ست Oceans of sorrows اقيانوس هاي اندوه A man with no tomorrow مردي بدون فردا No more tears, my baby عزيزم، بيش از اين براي تو I cry for you اشك نخواهم ريخت No more fears, oh maybe آه شايد ديگر ترسي نداشته باشم I'm missing you براي تو دلتنگم
Don't Worry نگران نباش Oh, life is so hard And you have to choose آه زندگي بسيار سخت است و تو مجبور به انتخابي The call of the wind صداي باد On the highway of fools در بزرگراه از ابلهان Why does a man never cry when he's feeling چرا وقتي يك مرد متأثر مي شود نمي گيريد I'm murder by bad dealing من به دليل معاشرت هاي بد تباه شدم Will you still be there آيا هنوز آنجا خواهي بود Only love knows why تنها عشق مي داند چرا Between the fire كه چه وقت كبوتران سفيد When white doves cry ? در ميان شعله هاي آتش مي گريند؟ Why does a man never show what he's meaning به چه دليل يك مرد نياتش را بروز نمي دهد You murder all his feelings تو همه احساساتش را مي شكني And you cry in the night و شب هنگام گريه مي كني When there's no one besides زماني كه كسي در كنارت نيست Your tears اشك هايت Don't worry baby نگران نباش عزيزم I'll be by your side در كنارت خواهم ماند Don't let it ever get you down with you tonight نگذار امشب مغلوب خودت شوي Don't worry baby نگران نباش عزيزم Where he has gone نگران جايي كه او رفته است My heart is out of my control قلبم در اختيارم نيست I'm falling strong من نيرو مي گيرم Don't worry pretty baby نگران نباش محبوب زيبايم Come and get you down tonight بيا امشب تو را آرام مي كنم Come and get بيا وبپذير Come and get بيا وبپذير Come and get you down بيا و آرامش بپذير
Blinded By Your Love نا بيناي عشق I was blinded by your love, I was blinded by your love از عشق تو كور بودم،از عشق تو كور بودم I couldn't talk to you last night ديشب نتوانستم برايت بگويم Friends and strangers side by side آشنايان و بيگانگان در كنار هم I was blinded by your love و من از عشق تو كور بودم Oh God knows آه، خدا مي داند We're walking through a fire ما از ميان آتشي مي گذريم Sound of breaking hearts around و اطراف ما پر از فرياد قلبهاي شكسته است Oh you know, we're burning in desire آه تو مي داني ما در آتش شور و اشتياق مي سوزيم City of the lost and found شهر گمشده و بازيافته In a world of broken dreams در دنيايي از رؤياهاي نقش بر آب We will build a better life زندگي بهتري خواهيم ساخت You're my Venus in blue jeans تو الهه زيبايي من هستي در قالبي انساني Only the strong survive فقط قوي ترها باقي مي مانند So come on baby, come on baby پس بيا عزيزم، بيا عزيزم Dreams are made رؤياها شكل گرفته اند Made of deep emotion از احساساتي عميق شكل گرفته اند Love will feed a brand new world عشق دنياي جديد را تغذيه خواهد كرد Baby, you leave the shadows and devotion عزيزم اندوه و دلبستگي ها را رها كن Living in a better world و در دنياي بهتري زندگي كن There's a heavy weather, girl هواي سنگيني است عزيزم The clouds disappear ابرها ناپديد مي شوند The masquerade of loneliness تظاهر به تنهايي Is drowning too much tears اشك هاي فراواني جاري مي كند Come on baby, come on baby بيا عزيزم، بيا
Romantic Warriors جنگجوي افسانه اي In the nights of lost and found در شب هايي دور و نزديك Many strangers are around بيگانگان زيادي در اطرافمان هستند You're nobody until someone will love you تو بي ارزشي تا وقتي كه كسي دوستت داشته باشد You can't make it on your own خودت هم نمي تواني آن را بسازي When you standing there alone زماني كه تو تنها آنجا ايستاده أي Many heartaches keep the world on turning دلشكستگان بسياري چرخش زمين را حفظ مي كنند 'Cause you are fooled by your feeling چون تو فريب احساساتت را خورده أي You can pay the price of love مي تواني بهاي عشق را بپردازي Give me your hand, my love دستت را به من بده عزيزم Give me your heart قلبت را به من بده Oh, oh, oh آه، آه، آه Let me be your lover اجازه بده محبوب تو باشم You're undercover, yeah tonight آري امشب تو در پوششي Oh, oh, oh آه، آه، آه Let me be your lover اجازه بده محبوب تو باشم Romantic warrior, yeah tonight جنگجوي افسانه أي، آري امشب Oh, oh, oh آه، آه، آه We are all romantic warriors ما همه جنگجوياني افسانه أي هستيم Fighting for your love و براي عشق تو مي جنگيم Oh oh oh آه، آه، آه We are all romantic warriors ما همه جنگجوياني افسانه أي هستيم Fighting for your heart و براي قلب تو مي جنگيم We're fighting for your love ما براي عشق تو مي جنگيم Legends have a broken heart اساطير قلبي شكسته دارند There's someone who tore apart كسي كه درهم شكسته است Oh, there must be more to life than this, babe آه، زندگي بايد بيش از اين باشد Idol love can't last through years عشق دروغين نمي تواند ساليان دراز باقي بماند How can love, babe, last through years ? عزيزم، چطور عشق مي تواند در اين ساليان متمادي زنده بماند؟ You're surrounded, baby, oh by strangers آه عزيزم تو بوسيله بيگانگان احاطه شده أي Come let me be your hero بگذار قهرمان تو باشم And I'm fighting for your love براي عشق تو مبارزه مي كنم Give me your hand, my love دستت را به من بده، عزيزم Give me your heart قلبت را به من بده
Arabian Gold طلاي عربي What a kind of fool I am چه ابلهي هستم There's no smoke without a fire بدون آتش دودي وجود ندارد You don't want me in your game نمي خواهي در بازي تو جايي داشته باشم There's a shadow of desire سايه أي از خواهش باقي مانده است Come on in my arms again دوباره به كنارم برگرد I don't need no heart that's broken به قلبي كه شكسته نيازي ندارم Come and try me as friend, my love بيا و مرا دوست خود بدان، عشق من Arabian gold طلاي عربي For your gangster love براي عشقي جنايتكارانه Arabian gold طلاي عربي For the last albatross براي آخرين مرغ دريايي Arabian gold طلاي عربي For your heart and pride براي قلب و غرور تو Arabian gold طلاي عربي For you, midnight child براي تو، كودك نيمه شب Arabian gold طلاي عربي For your precious love براي عشق گرانقدر تو Arabian gold طلاي عربي I can turn it off مي توانم اين جريان را متوقف كنم Arabian gold طلاي عربي Frozen in my tears منجمد شده در اشك هاي من است Oh, I'm crying آه، مي گريم Take away, away my fears از من دور كن، دور كن ترس هايم را Take the ship that never sailed كشتي انتخاب كن كه هرگز شناور نشده باشد Silent lover and devotion عاشق كم حرف و فداكار Seven lonely nights, too late هفت شب تنهايي، خيلي طولاني ست Oh, you're breaking my emotions آه، تو احساسات مرا زير پا مي گذاري Like a loser I will smile و من مانند شكست خورده أي لبخند خواهم زد Hearts are better left unbroken بهتر است قلبها پيش از آنكه بشكنند به حال خود رها شوند Come an try me for a while, my love بيا و امتحانم كن، عشق من
We Still Have Dreams هنوز در رؤيا به سر مي بريم We still have dreams هنوز خواب مي بينيم And tears of love و اشك هاي عشق We make it, babe كه مي ريزيم، عزيزم We're strong enough ما به قدر كافي تواناييم We still have dreams ما هنوز در رؤيا به سر مي بريم You've got a friend تو دوست داري Young hearts are free قلب هاي جوان آزادند Until the end تا ابد Baby, I've been lonely for so long عزيزم، مدت هاي بسياري تنها بوده ام Lady, I'm tired of being alone بانو، از تنهايي خسته ام Save me, 'cause everybody needs some love نجاتم بده، چون همه به عشق نيازمندند Got a date with an angel, baby عزيزم، با فرشته أي وعده دارم Be my forever, lady بانوي ابدي من باش Baby, no one can ever love you more عزيزم، هيچ كس نمي تواند بيش از اين تو را دوست بدارد Lady, I'm the man you're looking for بانو، من همان مردي هستم كه تو در جست و جويش هستي Save me, my heartbeat is a loving beat نجاتم بده، تپش قلب من تپش عشق است Got a date with an angel, baby عزيزم، با فرشته أي وعده دارم Be my for ever, lady بانوي ابدي من باش
Operator Give Me 609 تلفنچي شماره 609 را برايم بگير Angel eyes چشمان فرشته I saw you in the classroom تو را در كلاس ديدم Oh times go by آه، زمان مي گذرد This world was not my home اين جهان خانه من نبود Tears can dry اشك ها مي توانند بخشكند Our love is forever عشق ما جاودانه است But angel eyes, angel eyes اما چشمان فرشته، چشمان فرشته Come home, come home برگرد، به خانه برگرد Operator give me 609 تلفنچي شماره 609 را برايم بگير Love is really hard to find يافتن عشق واقعاً سخت است Let's go for it بيا به دنبال آن بگرديم Operator give me 609 تلفنچي شماره 609 را برايم بگير Waiting for my baby's line در انتظار شماره عزيزم Let's go for it بيا به دنبال آن بگرديم Oh my operator آه، تلفنچي من Why can't you tell me if she's coming later اگر او ديرتر مي آيد چرا نمي تواني به من بگويي Gimme, gimme the line بگير، اين شماره را بگير Hold it to eternity و آن را تا ابد نگه دار Oh my operator آه، تلفنچي من Why can't you me tell if she's coming later اگر او ديرتر مي آيد چرا نمي تواني به من بگويي Gimme, gimme the line بگير، اين شماره را بگير Hold it to eternity و آن را تا ابد نگه دار Angel eys چشمان فرشته Oh some hearts break easy آه، بعضي قلبها به سادگي مي شكنند Oh angel eyes, I never cried before آه، چشمان فرشته، من قبلاً نگريسته بودم Oh come back آه، برگرد If you ever want me اگر مرا مي خواهي Oh angel eyes, oh angel eyes آه چشمان فرشته، آه چشمان فرشته Come home, come home برگرد، به خانه برگرد
You And Me تـو و مـن Love delight - deep inside شور عشق، عمق دورن I'm sharing all my love with you من تمامي عشقم را با تو قسمت مي كنم Oh, I know I can't live without you girl آه عزيزم نمي دانم كه چرا نمي توانم بي تو زندگي كنم؟ I can't live without you نمي توانم بي تو زندگي كنم Take me away, make my day مرا ببر، روزم را بساز Every time I see your face هميشه صورت تو را مجسم مي كنم Oh, why I know I can't live without your love آه، نمي دانم چرا نمي توانم بي عشق تو زندگي كنم؟ That I can't live without you كه من نمي توانم بدون تو زندگي كنم There's one life to live يك راه براي زيستن وجود دارد And one heart to give و يك قلب براي بخشيدن Tell me that you need, body heat به من بگو كه به گرماي وجودم نيازمندي Just turn out the lights آنگاه چراغ ها را خاموش كن You and me, dreams are free فقط تو و من، تصورش بي ضرر است Just a woman and a man, babe تنها يك مر و يك زن، عزيزم You and me, can't you see من و تو، نمي بيني That I'm doing what I can, babe كه هرچه از دستم برآيد انجام مي دهم، عزيزم Babe, you and me, ecstasy عزيزم من و تو و خلسه And I never want to lose you و هيچ وقت نمي خواهم تو را از دست بدهم To the end of the world تا آخر دنيا Oh, I'll stay by your side آه، در كنارت خواهم ماند You and me, oh, I feel تو و من، آه، حس مي كنم Like the moon was made for lonely همچون ماه كه آفريده شده تا تنها باشد You and me, and it's real من و تو و اين حقيقت دارد You are the one كه تو همان يگانه أي
Charlene كـارلـن You were mend for me تو درمان من بودي I'll give you love and ecstasy من به تو عشق و سرخوشي خواهم بخشيد Strangers on the shore بيگانگان در ساحل I wanna play this game, no more مي خواهم اين بازي را انجام دهم، نه بيشتر But if you run with me اما اگر همراهم بيايي Babe, to eternity عزيزم، براي ابد Baby, I'm born again عزيزم، دوباره زاده شده ام Broken hearts can mend, tonight قلب هاي شكسته امشب شفا مي يابند My Charlene, Charlene, Charlene كارلن من، كارلن، كارلن I'm lonely, you're the only من تنها هستم، تو همان يگانه أي Queen of hearts ملكه قلب ها My Charlene, Charlene, Charlene كارلن من، كارلن، كارلن I'm falling سقوط مي كنم Oh, I'm calling آه، فرياد مي كشم For your love, for your love براي عشق تو، براي عشق تو My Charlene كارلن من You are like the flame of love تو مانند شعله آتش عشقي Sole survivor of my lost emotion جان بازمانده احساسات گمشده من My Charlene, I'll never get enough كارلن من، هرگز سيراب نخواهم شد How my love is deeper than an ocean ببين كه چقدر عشق من از اقيانوس ژرف تر است Day time friends and night time love دوستان روز و عشق شب هنگام If my heart could speak اگر قلبم مي توانست سخن بگويد You hear I'm lonely and I'm weak تو مي شنيدي كه مي گويد من تنها و ضعيفم There must be a way بايد راهي وجود داشته باشد I love you more than words can say بيشتر از آنچه در قالب كلمات بگنجد دوستت دارم And if you run with me و اگر همراه من بيايي You can have my love for free عشقم را رايگان خواهي داشت Come on the wings of love بربال هاي عشق بنشين Up in the sky above, tonight امشب، بر فراز آسمان |
bestlink
تعداد بازدید کنندگان!
online نظر شما در باره این سایت
|