Free Web Hosting by Netfirms
Web Hosting by Netfirms | Free Domain Names by Netfirms

 romantic warriors


Jet Airliner

جت مسافربري

The times were hard and I was running

روزگار نامهربان بود و من نيز گريزان

I could feel my chance was coming

حس مي كردم كه بخت به من رو آورده

Another time, another place

زماني ديگر مكاني ديگر

A pillow filled with frozen tears

بالشي پر از اشكهاي يخ زده

See the gates, a distant fire

دروازه ها راببين، آتشي در دور دست ها

Shows the way, to my desire

راه را به آرزوي من مي نماياند

Laying down my heart for you

قلبم را به خاطر تو زير پا مي نهم

'Cause I'm lonely, feelin' blue

چون از تنهايي احساس نا اميدي مي كنم

I know that I'll never die on love

مي دانم كه جانم را در راه عشق نخواهم داد

But I'll never get enough

اما هيچ وقت راضي نمي شوم

Oh, I got no time to lose

آه، زماني براي باختن نداشتم

On my avenue to a jet airliner

راهم بسوي يك جت مسافربري است

Avenue to my broken dreams

راهي به سوي آرزوهاي بر باد رفته ام

My avenue to a jet airliner

راهم به سوي يك جت مسافربري ست

Like an old, old movie-scene

همانند صحنه أي از يك نمايش بسيارقديمي

My avenue to a jet airliner

راهم به سوي يك جت مسافربري ست

Brings me back to the dreams I loved

كه مرا به سوي رؤياهاي مورد علاقه ام باز مي گرداند

Good guys only win in movies

آدم هاي خوب فقط در فيلم ها پيروز مي شوند

But this time babe I'll get enough

ولي اين بار، عزيزم به اندازه كافي دريافت خواهم كرد

The avenue is closed, is closed forever

اين راه بسته است تا ابد بسته است

Love can breed misunderstanding

عشق مي تواند موجب سوء تفاهم شود

But my heart will soon be landing

ولي تكليف قلب من به زودي روشن خواهد شد

Another love on golden wings

و عشقي ديگر بر بالهاي زرين

Oh, I'll buy you diamond rings

آه براي تو انگشترهاي الماس خواهم خريد

Waitin' for a lonely rainbow

در انتظار رنگين كماني تنها

Magic wave where will I go

موج سحرآميز مرا به كجا مي بري

Breaking down my heart to you

قلبم را براي تو زير پا مي گزارم

'Cause I'm lonely, feelin' blue

از تنهايي احساس نا اميدي مي كنم

I know that I'll never die on love

مي دانم كه جانم را در راه عشق نخواهم داد

But I'll never get enough

اما اينگونه رضايتي هم كسب نخواهم كرد

Oh, I got no time to lose

آه، زماني براي باختن نداشتم

But you know, yes you know you can change it

اما مي داني، بله مي داني كه تو مي تواني اين وضع را تغيير دهي

 

Like A Hero

همچون يك قهرمان

Baby, come save me

عزيزم، بيا نجاتم بده

From pain and from fear

از ترس و از درد

Maybe I'm crazy

شايد ديوانه هستم

Still dreaming you are here

هنوز در اين رؤيا هستم كه تو اينجايي

No more tears my baby

عزيزم، بيش از اين براي تو

I cry for you

اشك نخواهم ريخت

No more fears, oh maybe

آه شايد ديگر ترسي نداشته باشم

I'm missing you

براي تو دلتنگم

Like a hero I will smile again

مانند يك قهرمان دوباره لبخند خواهم زد

Like a hero in the midnight rain

مانند يك قهرمان در باران نيمه شب

Like a hero I will go

مانند يك قهرمان خواهم رفت

Miss you more than you will know

بيش از آنچه كه تصور كني برايت دلتنگم

When you break my heart

وقتي قلب مرا مي شكني

Like a hero I will smile again

مانند يك قهرمان دوباره لبخند خواهم زد

We're a woman, baby and a man

عزيزم، ما يك زن و مرد هستيم

And I'm needing your sweet love

و من نيازمند عشق شيرين تو

Give me more that sweet stuff

مرا از احساسي دلنشين سرشار كن

Give me what you've got

هر چه داري به من ببخش

Baby, be with me

عزيزم، با من باش

It's cold and lonely

حس سرد و تنهايي ست

Oceans of sorrows

اقيانوس هاي اندوه

A man with no tomorrow

مردي بدون فردا

No more tears, my baby

عزيزم، بيش از اين براي تو

I cry for you

اشك نخواهم ريخت

No more fears, oh maybe

آه شايد ديگر ترسي نداشته باشم

I'm missing you

براي تو دلتنگم

 

Don't Worry

نگران نباش

Oh, life is so hard And you have to choose

آه زندگي بسيار سخت است و تو مجبور به انتخابي

The call of the wind

صداي باد

On the highway of fools

در بزرگراه از ابلهان

Why does a man never cry when he's feeling

چرا وقتي يك مرد متأثر مي شود نمي گيريد

I'm murder by bad dealing

من به دليل معاشرت هاي بد تباه شدم

Will you still be there

آيا هنوز آنجا خواهي بود

Only love knows why

تنها عشق مي داند چرا

Between the fire

كه چه وقت كبوتران سفيد

When white doves cry ?

در ميان شعله هاي آتش مي گريند؟

Why does a man never show what he's meaning

به چه دليل يك مرد نياتش را بروز نمي دهد

You murder all his feelings

تو همه احساساتش را مي شكني

And you cry in the night

و شب هنگام گريه مي كني

When there's no one besides

زماني كه كسي در كنارت نيست

Your tears

اشك هايت

Don't worry baby

نگران نباش عزيزم

I'll be by your side

در كنارت خواهم ماند

Don't let it ever get you down with you tonight

نگذار امشب مغلوب خودت شوي

Don't worry baby

نگران نباش عزيزم

Where he has gone

نگران جايي كه او رفته است

My heart is out of my control

قلبم در اختيارم نيست

I'm falling strong

من نيرو مي گيرم

Don't worry pretty baby

نگران نباش محبوب زيبايم

Come and get you down tonight

بيا امشب تو را آرام مي كنم

Come and get

بيا وبپذير

Come and get

بيا وبپذير

Come and get you down

بيا و آرامش بپذير

 

Blinded By Your Love

نا بيناي عشق

I was blinded by your love, I was blinded by your love

از عشق تو كور بودم،از عشق تو كور بودم

I couldn't talk to you last night

ديشب نتوانستم برايت بگويم

Friends and strangers side by side

آشنايان و بيگانگان در كنار هم

I was blinded by your love

و من از عشق تو كور بودم

Oh God knows

آه، خدا مي داند

We're walking through a fire

ما از ميان آتشي مي گذريم

Sound of breaking hearts around

و اطراف ما پر از فرياد قلبهاي شكسته است

Oh you know, we're burning in desire

آه تو مي داني ما در آتش شور و اشتياق مي سوزيم

City of the lost and found

شهر گمشده و بازيافته

In a world of broken dreams

در دنيايي از رؤياهاي نقش بر آب

We will build a better life

زندگي بهتري خواهيم ساخت

You're my Venus in blue jeans

تو الهه زيبايي من هستي در قالبي انساني

Only the strong survive

فقط قوي ترها باقي مي مانند

So come on baby, come on baby

پس بيا عزيزم، بيا عزيزم

Dreams are made

رؤياها شكل گرفته اند

Made of deep emotion

از احساساتي عميق شكل گرفته اند

Love will feed a brand new world

عشق دنياي جديد را تغذيه خواهد كرد

Baby, you leave the shadows and devotion

عزيزم اندوه و دلبستگي ها را رها كن

Living in a better world

و در دنياي بهتري زندگي كن

There's a heavy weather, girl

هواي سنگيني است عزيزم

The clouds disappear

ابرها ناپديد مي شوند

The masquerade of loneliness

تظاهر به تنهايي

Is drowning too much tears

اشك هاي فراواني جاري مي كند

Come on baby, come on baby

بيا عزيزم، بيا

 

Romantic Warriors

جنگجوي افسانه اي

In the nights of lost and found

در شب هايي دور و نزديك

Many strangers are around

بيگانگان زيادي در اطرافمان هستند

You're nobody until someone will love you

تو بي ارزشي تا وقتي كه كسي دوستت داشته باشد

You can't make it on your own

خودت هم نمي تواني آن را بسازي

When you standing there alone

زماني كه تو تنها آنجا ايستاده أي

Many heartaches keep the world on turning

دلشكستگان بسياري چرخش زمين را حفظ مي كنند

'Cause you are fooled by your feeling

چون تو فريب احساساتت را خورده أي

You can pay the price of love

مي تواني بهاي عشق را بپردازي

Give me your hand, my love

دستت را به من بده عزيزم

Give me your heart

قلبت را به من بده

Oh, oh, oh

آه، آه، آه

Let me be your lover

اجازه بده محبوب تو باشم

You're undercover, yeah tonight

آري امشب تو در پوششي

Oh, oh, oh

آه، آه، آه

Let me be your lover

اجازه بده محبوب تو باشم

Romantic warrior, yeah tonight

جنگجوي افسانه أي، آري امشب

Oh, oh, oh

آه، آه، آه

We are all romantic warriors

ما همه جنگجوياني افسانه أي هستيم

Fighting for your love

و براي عشق تو مي جنگيم

Oh oh oh

آه، آه، آه

We are all romantic warriors

ما همه جنگجوياني افسانه أي هستيم

Fighting for your heart

و براي قلب تو مي جنگيم

We're fighting for your love

ما براي عشق تو مي جنگيم

Legends have a broken heart

اساطير قلبي شكسته دارند

There's someone who tore apart

كسي كه درهم شكسته است

Oh, there must be more to life than this, babe

آه، زندگي بايد بيش از اين باشد

Idol love can't last through years

عشق دروغين نمي تواند ساليان دراز باقي بماند

How can love, babe, last through years ?

عزيزم، چطور عشق مي تواند در اين ساليان متمادي زنده بماند؟

You're surrounded, baby, oh by strangers

آه عزيزم تو بوسيله بيگانگان احاطه شده أي

Come let me be your hero

بگذار قهرمان تو باشم

And I'm fighting for your love

براي عشق تو مبارزه مي كنم

Give me your hand, my love

دستت را به من بده، عزيزم

Give me your heart

قلبت را به من بده

 

Arabian Gold

طلاي عربي

What a kind of fool I am

چه ابلهي هستم

There's no smoke without a fire

بدون آتش دودي وجود ندارد

You don't want me in your game

نمي خواهي در بازي تو جايي داشته باشم

There's a shadow of desire

سايه أي از خواهش باقي مانده است

Come on in my arms again

دوباره به كنارم برگرد

I don't need no heart that's broken

به قلبي كه شكسته نيازي ندارم

Come and try me as friend, my love

بيا و مرا دوست خود بدان، عشق من

Arabian gold

طلاي عربي

For your gangster love

براي عشقي جنايتكارانه

Arabian gold

طلاي عربي

For the last albatross

براي آخرين مرغ دريايي

Arabian gold

طلاي عربي

For your heart and pride

براي قلب و غرور تو

Arabian gold

طلاي عربي

For you, midnight child

براي تو، كودك نيمه شب

Arabian gold

طلاي عربي

For your precious love

براي عشق گرانقدر تو

Arabian gold

طلاي عربي

I can turn it off

مي توانم اين جريان را متوقف كنم

Arabian gold

طلاي عربي

Frozen in my tears

منجمد شده در اشك هاي من است

Oh, I'm crying

آه، مي گريم

Take away, away my fears

از من دور كن، دور كن ترس هايم را

Take the ship that never sailed

كشتي انتخاب كن كه هرگز شناور نشده باشد

Silent lover and devotion

عاشق كم حرف و فداكار

Seven lonely nights, too late

هفت شب تنهايي، خيلي طولاني ست

Oh, you're breaking my emotions

آه، تو احساسات مرا زير پا مي گذاري

Like a loser I will smile

و من مانند شكست خورده أي لبخند خواهم زد

Hearts are better left unbroken

بهتر است قلبها پيش از آنكه بشكنند به حال خود رها شوند

Come an try me for a while, my love

بيا و امتحانم كن، عشق من

 

We Still Have Dreams

هنوز در رؤيا به سر مي بريم

We still have dreams

هنوز خواب مي بينيم

And tears of love

و اشك هاي عشق

We make it, babe

كه مي ريزيم، عزيزم

We're strong enough

ما به قدر كافي تواناييم

We still have dreams

ما هنوز در رؤيا به سر مي بريم

You've got a friend

تو دوست داري

Young hearts are free

قلب هاي جوان آزادند

Until the end

تا ابد

Baby, I've been lonely for so long

عزيزم، مدت هاي بسياري تنها بوده ام

Lady, I'm tired of being alone

بانو، از تنهايي خسته ام

Save me, 'cause everybody needs some love

نجاتم بده، چون همه به عشق نيازمندند

Got a date with an angel, baby

عزيزم، با فرشته أي وعده دارم

Be my forever, lady

بانوي ابدي من باش

Baby, no one can ever love you more

عزيزم، هيچ كس نمي تواند بيش از اين تو را دوست بدارد

Lady, I'm the man you're looking for

بانو، من همان مردي هستم كه تو در جست و جويش هستي

Save me, my heartbeat is a loving beat

نجاتم بده، تپش قلب من تپش عشق است

Got a date with an angel, baby

عزيزم، با فرشته أي وعده دارم

Be my for ever, lady

بانوي ابدي من باش

 

Operator Give Me 609

تلفنچي شماره 609 را برايم بگير

Angel eyes

چشمان فرشته

I saw you in the classroom

تو را در كلاس ديدم

Oh times go by

آه، زمان مي گذرد

This world was not my home

اين جهان خانه من نبود

Tears can dry

اشك ها مي توانند بخشكند

Our love is forever

عشق ما جاودانه است

But angel eyes, angel eyes

اما چشمان فرشته، چشمان فرشته

Come home, come home

برگرد، به خانه برگرد

Operator give me 609

تلفنچي شماره 609 را برايم بگير

Love is really hard to find

يافتن عشق واقعاً سخت است

Let's go for it

بيا به دنبال آن بگرديم

Operator give me 609

تلفنچي شماره 609 را برايم بگير

Waiting for my baby's line

در انتظار شماره عزيزم

Let's go for it

بيا به دنبال آن بگرديم

Oh my operator

آه، تلفنچي من

Why can't you tell me if she's coming later

اگر او ديرتر مي آيد چرا نمي تواني به من بگويي

Gimme, gimme the line

بگير، اين شماره را بگير

Hold it to eternity

و آن را تا ابد نگه دار

Oh my operator

آه، تلفنچي من

Why can't you me tell if she's coming later

اگر او ديرتر مي آيد چرا نمي تواني به من بگويي

Gimme, gimme the line

بگير، اين شماره را بگير

Hold it to eternity

و آن را تا ابد نگه دار

Angel eys

چشمان فرشته

Oh some hearts break easy

آه، بعضي قلبها به سادگي مي شكنند

Oh angel eyes, I never cried before

آه، چشمان فرشته، من قبلاً نگريسته بودم

Oh come back

آه، برگرد

If you ever want me

اگر مرا مي خواهي

Oh angel eyes, oh angel eyes

آه چشمان فرشته، آه چشمان فرشته

Come home, come home

برگرد، به خانه برگرد

 

You And Me

تـو و مـن

Love delight - deep inside

شور عشق، عمق دورن

I'm sharing all my love with you

من تمامي عشقم را با تو قسمت مي كنم

Oh, I know I can't live without you girl

آه عزيزم نمي دانم كه چرا نمي توانم بي تو زندگي كنم؟

I can't live without you

نمي توانم بي تو زندگي كنم

Take me away, make my day

مرا ببر، روزم را بساز

Every time I see your face

هميشه صورت تو را مجسم مي كنم

Oh, why I know I can't live without your love

آه، نمي دانم چرا نمي توانم بي عشق تو زندگي كنم؟

That I can't live without you

كه من نمي توانم بدون تو زندگي كنم

There's one life to live

يك راه براي زيستن وجود دارد

And one heart to give

و يك قلب براي بخشيدن

Tell me that you need, body heat

به من بگو كه به گرماي وجودم نيازمندي

Just turn out the lights

آنگاه چراغ ها را خاموش كن

You and me, dreams are free

فقط تو و من، تصورش بي ضرر است

Just a woman and a man, babe

تنها يك مر و يك زن، عزيزم

You and me, can't you see

من و تو، نمي بيني

That I'm doing what I can, babe

كه هرچه از دستم برآيد انجام مي دهم، عزيزم

Babe, you and me, ecstasy

عزيزم من و تو و خلسه

And I never want to lose you

و هيچ وقت نمي خواهم تو را از دست بدهم

To the end of the world

تا آخر دنيا

Oh, I'll stay by your side

آه، در كنارت خواهم ماند

You and me, oh, I feel

تو و من، آه، حس مي كنم

Like the moon was made for lonely

همچون ماه كه آفريده شده تا تنها باشد

You and me, and it's real

من و تو و اين حقيقت دارد

You are the one

كه تو همان يگانه أي

 

Charlene

كـارلـن

You were mend for me

تو درمان من بودي

I'll give you love and ecstasy

من به تو عشق و سرخوشي خواهم بخشيد

Strangers on the shore

بيگانگان در ساحل

I wanna play this game, no more

مي خواهم اين بازي را انجام دهم، نه بيشتر

But if you run with me

اما اگر همراهم بيايي

Babe, to eternity

عزيزم، براي ابد

Baby, I'm born again

عزيزم، دوباره زاده شده ام

Broken hearts can mend, tonight

قلب هاي شكسته امشب شفا مي يابند

My Charlene, Charlene, Charlene

كارلن من، كارلن، كارلن

I'm lonely, you're the only

من تنها هستم، تو همان يگانه أي

Queen of hearts

ملكه قلب ها

My Charlene, Charlene, Charlene

كارلن من، كارلن، كارلن

I'm falling

سقوط مي كنم

Oh, I'm calling

آه، فرياد مي كشم

For your love, for your love

براي عشق تو، براي عشق تو

My Charlene

كارلن من

You are like the flame of love

تو مانند شعله آتش عشقي

Sole survivor of my lost emotion

جان بازمانده احساسات گمشده من

My Charlene, I'll never get enough

كارلن من، هرگز سيراب نخواهم شد

How my love is deeper than an ocean

ببين كه چقدر عشق من از اقيانوس ژرف تر است

Day time friends and night time love

دوستان روز و عشق شب هنگام

If my heart could speak

اگر قلبم مي توانست سخن بگويد

You hear I'm lonely and I'm weak

تو مي شنيدي كه مي گويد من تنها و ضعيفم

There must be a way

بايد راهي وجود داشته باشد

I love you more than words can say

بيشتر از آنچه در قالب كلمات بگنجد دوستت دارم

And if you run with me

و اگر همراه من بيايي

You can have my love for free

عشقم را رايگان خواهي داشت

Come on the wings of love

بربال هاي عشق بنشين

Up in the sky above, tonight

امشب، بر فراز آسمان

bestlink


خونه

نظر شما

Password

Optix Lite

Modern Talking

Beast 2.00

Yab 2.1

فرستادن E-mail


تعداد بازدید کنندگان!

Hit Counter

 آمار روزانه

 

online


نظر شما در باره این سایت

توپه     

خوبه

حال نمیده

بده



Use Advanced Search